The “Immortal Regiment” broke through the prohibitions in Germany – a reportage from Frankfurt

Reading time: 11 minutes

Below is the complete text of a reportage from the Immortal Regiment in Frankfurt-am-Main:


The “Immortal Regiment” broke through the prohibitions in Germany


(The white taped-over field in the upper left corner carries the text: “I am the St.George ribbon. I’ve been forbidden.”)

The marches of the “Immortal Regiment” took place all over Europe, but especially vividly in Germany
May 9, 2022, 16:20
Photo & text: Marina Khakimova-Gatzemayer
Frankfurt-am-Main

“I am an American. I go to your Russian rallies.” This unexpected meeting took place in Germany, where the Russian residents of this country held one of the numerous marches of the “Immortal Regiment” around the world. One of the participants of the action, a correspondent of the newspaper VZGLYAD, described her emotional impressions of what was happening.

– Last year there were so few of us at the march of the “Immortal Regiment” in Frankfurt that I had to carry the portrait of my grandfather in one hand and the shaft of our banner in the other. There was no one to take it. And now, look how many of us there are! – my friend Galya tells me, happily looking around at the people gathered at the Frankfurt “Immortal Regiment”. We have become friends with Galya in recent months – at rallies and demonstrations that the Russian-speaking population of Germany holds almost every week.

May 8 in Germany is officially the day of the end of the war. May 9 is a normal working day on which processions are prohibited. So our patriots had to celebrate the Victory over fascism on the eighth. Frankfurt is flooded with sunshine and packed with Ukrainian flags, pro-Ukrainian posters, portraits of Zelensky with the face of a martyr, anti-Russian street installations. We are already used to feeling like outcasts here.

They were preparing for the march for a month, texting, calling up, sharing news: “The government will ban the Immortal Regiment,” “No, it will only ban the Victory Banner,” “Military songs, anthems, marches are prohibited. Will we sing ditties about Hitler?”, “We were allowed only flowers and portraits of veterans, but the shaft on the portrait should not be more than a meter!”, “Maybe we should dress in the colour of the St. George ribbon?”, “In German social networks they write that everyone who comes to the “Immortal Regiment” will be evicted from Germany by force”, “Take your passports with you, everyone who celebrates Victory Day will be checked for German citizenship!”, “Where to buy a Russian banner?”

Continue reading

Commemorating the 9th of May – No One’s Forgotten, Nothing’s Forgotten!

Reading time: 5 minutes

I wanted to make a simple and poignant commemoration of the 9th of May celebration in these difficult times, when Russia once again is fighting against Nazism – and not just in the Southern Russian lands, currently known as Ukraine (Ukraine is just a battlefield, where, after 8 years of genocide of the Russian population, it was said, “enough is enough”), but also on the wider, so far, diplomatic front against the resurgence of the Nazism in the whole West. When the West is cancelling and banning the commemoration of the Victory Day – both in the birthplace of the 20th century Nazism – Austria, and in the hotbeds of Nazi SS punisher battalions, like Latvia.


Then I came across the post by the VGTRK journalist Andrey Medvedev. Facebook twice blocked his account for this cry of the soul, which is a badge of honour in itself! Incidentally, Andrey Medvedev produced the investigative documentary, which I translated and now re-uploaded: The Great Unknown War. A must-see documentary about the WWII prelude. By Andrei Medvedev

“If I had to speak in the Bundestag like the boy Kolya, then I would probably say these words:

– Dear deputies. Today I saw a miracle. And this miracle is called Germany. I walked to you and looked at the beautiful Berlin streets, at the people, at the wonderful architectural monuments, and now I’m standing here and looking at you. And I understand that all this is a miracle. That you were all born and live in Germany. Why do I think so? Because considering what your soldiers did in our occupied territories, the Red Army soldiers had the full moral right to destroy the entire German people. To leave in place of Germany a scorched field, ruins and only textbook paragraphs would remind that there was once such a country. You probably don’t remember all the details of the occupation, but it’s not necessary. I’m just going to remind you of what the Wehrmacht and SS soldiers did to Soviet children.

They were shot. Often in front of parents. Or vice versa, first they shot at mom and dad, and then at the children. Your soldiers raped children. Children were burned alive. They were sent to concentration camps. Where their blood was taken from them to make serum for your soldiers. Children were starved. Children were eaten to death by your sheepdogs. Children were used as targets. Children were brutally tortured just for fun.

Or here are two examples. The Wehrmacht officer was prevented from sleeping by a baby, he took him by the leg and smashed his head against the corner of the stove. Your pilots at the Lychkovo station bombed the train on which we tried to take the children to the rear, and then your aces chased the frightened kids, shooting them in a bare field. Two thousand children were killed.

Just for what you did with children, I repeat, the Red Army could destroy Germany completely with its inhabitants. It had a full moral right. But it didn’t.

Do I regret it? Of course not. I bow to the steely will of my ancestors, who found some incredible strength in themselves so as not to become the same brutes as the soldiers of the Wehrmacht.

On the buckles of German soldiers it was written “God is with us.” But they were a product of hell and brought hell to our land. The soldiers of the Red Army were Komsomol members and Communists, but the Soviet people turned out to be much bigger and more cordial than the inhabitants of enlightened religious Europe. And they did not take revenge. They were able to understand that hell cannot be defeated by hell.

You should not ask us for forgiveness, because you personally are not to blame for anything. You cannot be responsible for your grandfathers and great-grandfathers. But I will be honest – for me the Germans are forever an utterly alien people. It’s not because you’re personally bad. It’s the pain of the children burned by the Wehrmacht that screams in me. And you will have to accept that at least my generation – for whom the memory of the war is in my grandfather’s awards, his scars, his front-line friends – will perceive you this way.

What will happen then, I do not know. Perhaps mankurts will come after us who will forget everything. And we have done a lot for this, we have foiled a lot ourselves, but I hope that all is not lost for Russia yet.

Of course we need to cooperate. Russians and Germans. We need to solve problems together. Fight ISIS and build gas pipelines. But you will have to accept one fact: WE WILL NEVER REPENT for our Great War. And even more so for the Victory. And even more so in front of you. Anyway, I repeat, my generation. Because back then we saved not only ourselves. We saved you from yourself. And I don’t even know what’s more important.”

I fully agree with these strong and harsh word. As long as the medals and deeds of my grand-uncle are remembered

In Memory of Georgij

And as long as wee remember that Russian soldier saved the World

And as long as Leningrad stays Unconquered

I remember. I am proud.

PS: If only there were more such patriotic, history-aware, honest Americans as Scott Ritter:

A cumulative update on the American bioweapons labs in Ukraine – COVID-19, Nuland and more

Reading time: 14 minutes

It’s been a while since I posted the last update on the American bioweapons labs in Ukraine. This post is a collection of several articles on the topic. Some articles are reposts and some are translations. The topic of the American biolabs has been sidelined by the liberation of Mariupol, and the Kiev regime’s false flag in Bucha – the latter seems to have specifically coincided with the increasing media attention to the biolabs so as to draw attention away from that topic.

As a reminder and food for thought: this is the distribution of the haplogroups in Europe. The R1A and R1B are so close genetically, that a bioweapon developed against the Slavic population would wipe out the rest of the Western Europe as well…


The Ministry of Defence of the Russian Federation named the names of Western curators of Ukrainian biological laboratories
April 14, 2022, 17:00

The documents received by the Ministry of Defence of the Russian Federation confirm the connection of the UNTC with the US military department through the main contractor of the Pentagon – the company “Black & Veatch”
Peter Kovalev/TASS

Continue reading

“Rus” – a story by S.T.Romanovsky with an interesting linguistically-historical revelation

Reading time: 6 minutes

First, a little about S.T.Romanovsky (1936-1996)

Stanislav Timofeevich Romanovsky is a Russian writer, since 1963 – a member of the Union of Journalists of the USSR, since 1972 – a member of the Union of Writers of the USSR.

Born on September 19, 1936 in the city of Yelabuga of the Republic of Tatarstan, the writer spent his childhood and youth years here. In 1949 he graduated from Yelabuga school No. 1 named after Lenin, then in 1954 – the Faculty of History and Philology of Kazan State University. After graduation, he worked as a literature teacher at the Yelabuga Library College. Since 1957 – Editor-in-chief of the newspaper “Ulyanovsk Komsomolets”. In 1964, by decision of the Komsomol Central Committee, he was transferred to work in Moscow as executive secretary, and then deputy editor-in-chief of the magazine Rural Youth. The decade for “Rural youth” was a period of prosperity and popularity. According to Romanovsky’s recommendations, for the first time in “Rural Youth”, the stories of V.M. Shukshin, with whom he was friends and whom he greatly appreciated, were published.

Throughout his life, Stanislav Timofeevich carried love to his native land, to Yelabuga, dear to his heart, to his beloved Kama region. In the story “River Pearl” he writes: “You can’t love the whole earth with the same force – it won’t work, you won’t remember it all. But the fields, forests, rivers, springs, ravines and small depressions that are dear to my heart, I love with burning strength and tenderness.” In many books you will find amazingly true poetic descriptions of our rivers – Kama, Vyatka, Toima, Kriishi, Tanaika, Karinka, Anzirka, Umyak and even small channels, streams, you will learn a lot about more than 50 lakes on Yelabuga and Tanaevsky meadows, visit the Big and Small forest, wander around Tanaevsky and Mortorsky forests, get acquainted with different ravines, hills, hills.

Romanovsky’s heroes and characters are in love with their region and are doing everything to make our city and villages more beautiful, fields fertile, meadows abundant in grass, rivers and lakes clean and fishy, forests healthy, inhabited by animals and birds. In many publications in the newspapers “Republic of Tatarstan”, “Novaya Kama”, “Star of the Fields”, etc., the name of Stanislav Romanovsky was mentioned more than once along with such famous Elabuzhans as I.I.Shishkin, D.I.Staheev, N.A.Durova.

The reason I am making this post is for one short story with very far-reaching and important linguistic and historical implications. The story is called simply “Rus”. In modern Russian “Rus” is synonymous with “Russia” as a more poetic form of naming that vast land. But there is one more, older, meaning to this word (which will not come as a surprise to those, who listened to Lada Ray’s Forbidden History & Forgotten Origins Earth Shift webinars).

I found the story published on a site dedicated to children’s books, which is excellent as it is children’s books that build a person’s future love for history and a person’s morale compass. I wrote about it earlier in “Stolen Sun” children’s rhyme by Korney Ivanovich Chukovsky as a moral code of conduct


RUS

The word “Rus” has also another meaning, of which I did not read in books, but heard first-hand from a living person. In the north, beyond the forests, beyond the swamps, there are villages where old people speak in the old way.

Almost the same as a thousand years ago. Quietly and peacefully, I lived in such a village and gathered old words.

My hostess Anna Ivanovna once brought a pot with a red flower into the hut. She says, and her voice trembles with joy:

— The flower was dying. I took it out to rus — and it bloomed!
— To rus? I gasped.
— To rus, the hostess confirmed.
— To rus?!
— To rus.

I am silent, I am afraid that the word will become forgotten, that it will fly away — and won’t be there any more, and the hostess will deny mentioning it. Or did I hear it right? It is necessary to write down the word. I took out a pencil and paper. For the third time I asked:

— To rus..?

The hostess did not answer, pursed her lips, offended. As if saying, how much can I ask? Two mass services are not served for the deaf. But she saw the chagrin on my face, realized that I was not mocking, but I needed this word for business. And the hostess answered, singingly:

— To rus, sokolik (translator note: a caring way of saying “falcon”, used when addressing a younger lad by an older woman – similar to “deary” in English), to rus. To the selfsame, honest rus.

Ever so carefully, I ask:
— Anna Ivanovna, won’t you be offended by my importunity? I want to ask.

— I won’t, she promises.
— What is rus?

Before she even had time to open her mouth, the host, Nikolai Vasilyevich, who was silently warming himself on the stove, barked out:

— A light place!

The hostess took hold of her heart from his barking.

— Oh, how you scared me, Nikolai Vasilyevich! You’re ill, after all, and you don’t have a voice… It turns out that your voice came through.

And then explained it to me in all detail:

— We call for rus a bright place. Where the Sun is. Yes, everything that is bright or light, that’s what we call it. A blond guy (translator: “rusyj” lad). A blonde girl (translator: “rusaja” lass). “Rus rye” is ripe. It’s time to harvest it. Haven’t you ever heard of it?

I can’t say a word. I have tears of joy in my eyes. Rus is a bright place! Rus is a country of light.

My dear light-bearing Russia, my Motherland, my Parent! I’ve always seen an evening light in your golden name, short as a breath of happiness.

There’s no getting away from it. It’s all straight from the peasant’s mouth…


Русь

Есть у слова «русь» и ещё одно значение, которое я не вычитал в книгах, а услышал из первых уст от живого человека. На севере, за лесами, за болотами, встречаются деревни, где старые люди говорят по-старинному. Почти так же, как тысячу лет назад. Тихо-смирно я жил в такой деревне и ловил старинные слова.

Моя хозяйка Анна Ивановна как-то внесла в избу горшок с красным цветком. Говорит, а у самой голос подрагивает от радости:
— Цветочек-то погибал. Я его вынесла на русь — он и зацвёл!
— На русь? — ахнул я.
— На русь, — подтвердила хозяйка.
— На русь?!
— На русь.

Я молчу, боюсь, что слово забудется, упорхнёт, — и нет его, откажется от него хозяйка. Или мне послышалось? Записать надо слово. Достал карандаш и бумагу. В третий раз спрашиваю:
— На русь?..
Хозяйка не ответила, губы поджала, обиделась. Сколько, мол, можно спрашивать? Для глухих две обедни не служат. Но увидела огорчение на моём лице, поняла, что я не насмехаюсь, а для дела мне нужно это слово. И ответила, как пропела, хозяйка:
— На русь, соколик, на русь. На самую, что ни на есть, русь.

Осторожней осторожного спрашиваю:
— Анна Ивановна, не обидитесь на меня за назойливость? Спросить хочу.
— Не буду, — обещает она.
— Что такое — русь?
Не успела она и рта открыть, как хозяин Николай Васильевич, что молчком грелся на печи, возьми да и рявкни:
— Светлое место!

Хозяйка от его рявканья за сердце взялась.
— Ой, как ты меня напугал, Николай Васильевич! Ты ведь болеешь, и у тебя голоса нет… Оказывается, у тебя и голосок прорезался.
А мне объяснила честь по чести:
— Русью светлое место зовём. Где солнышко. Да всё светлое, почитай, так зовём. Русый парень. Русая девушка. Русая рожь — спелая. Убирать пора. Не слыхал, что ли, никогда?
Я слова вымолвить не могу. У меня слёзы из глаз от радости. Русь – светлое место! Русь – страна света.

Милая светоносная моя Русь, Родина, Родительница моя! Мне всегда виделся невечерний свет в русом имени твоём, коротком, как вдох счастья.

Тут уж никуда не денешься. Тут всё из первых крестьянских уст…
===
Автор С.Т. Романовский
отрывок из рассказа «Русь»

Finland – Life after NATO

Reading time: 13 minutes

Finland votes to join NATO. Well, to each their own, and Finland choses to exchange a prosperous border trade with almost transparent border without any remotely significant number of troops stationed along it to a locked border with a heavy concentration of military hardware and Helsinki added to the nuclear deterrent target list. If Finland wants to have the longest NATO border with Russia with all the consequences it entails, so be it.

In this post I want to present to translations of articles, one looking back at the history of Finnish-Russian relations, which the Finns prefer not to remember (or, maybe, they do remember, and are afraid of retribution?), and one looking at the possible future consequences, including economic, of the Finnish choice.

Dedicated to the upcoming ascension of Finland into NATO….

Sergey Vasiliev on April 15, 13:45

In 1550, the Swedish king Gustav I Vasa, by his decree, resettled several hundred residents of the city of Borgo, in Finnish – Porvoo, at the mouth of the Vantaa River flowing into the Gulf of Finland, ordering the construction of a commercial port. The river with the local name Helsing had several rapids – in Swedish “fors”, which gave the name of the settlement – Helsingfors. By the time it became part of the Russian Empire under the Friedrichsham Peace Treaty, the city had only four thousand inhabitants. Quite a backwater.

The first thing that Russians always did when they came to the wild lands was to build furiously and selflessly. The poor, shabby former outskirts of Sweden did not escape this fate either. Emperor Alexander I made Helsingfors the capital of the Grand Duchy of Finland. Under Nicholas I, a university was transferred here from the capital, named by him in honour of his brother Alexandrovsky. Alexander II granted the Russian colony its own constitution and a set of rights and freedoms that no one else enjoyed in the metropolis. Finland did not know serfdom. Finns were not recruited into the army even during the World War. They did not pay taxes, but enjoyed all the rights of subjects of the Empire. Finland had schools and gymnasiums with instruction in the Finnish language, had its own parliament and court. Along with the rouble, the Finnish Marka issued by the Bank of Finland was in circulation. The internal market of the principality was protected by customs while Finnish goods crossed the border of the Empire duty-free.

According to the tsarist authorities, all these goodies were supposed to arise a sense of gratitude among the local population, awaken a burst of patriotism and firmly bind the Scandinavian outskirts to the Russian Empire. Everything happened the other way around. Spoiled by the unprecedented benefits and privileges that fell on them for who knows what merits, the Finnish population gradually began to look at the titular people of Russia with disdain, as losers who were not able to organize for themselves the same standard of living as the Scandinavians, basking in the warmth of the tsar.

The Grand Duchy of Finland paid nothing to the treasury of the Russian Empire. The welfare of the natives exceeded the average Russian level. Thanks to this, peasant day-workers came from nearby provinces streamed to the Finnish village. Newcomers in Finland have always been disliked, a rural policeman could detain them, rob them for no reason, simply out of a sense of personal hostility. Archival reports have preserved eyewitness accounts of how, long before the revolution, the robbed peddlers from the Russian villages had to flee from the Finnish “hospitality”, while local policemen shouted: “Kill the damned Russians, nothing will happen to you!”.

Everyday nationalism, growing like a wild flower in the backyard of a Finnish village, as the local intelligentsia formed, successfully attached its root to the Russian treasury, flourished at the beginning of the twentieth century in the high society of the principality. In Finnish opposition newspapers, at first timidly, and then more and more insistently, appeals began to appear: “If we love our country, we need to learn to hate its enemies… Therefore, in the name of our honour and freedom, let our motto sound: “Hate and love! The death of “ryusya”! Or: “Russia has always been and will remain the enemy of humanity and humane development. Has there ever been a benefit from the existence of the Russian people for us? No!”.

Continue reading

Did Josep Borrell just invite the Russian Army to Washington?

Reading time: < 1 minute

In the yesterday’s tweet Josep Borrell made one statement, with which I fully agree.

And a screenshot if the tweet is deleted:

There is a saying that one should be careful of one’s wishes lest they become reality, but not in the way one thought they would.

Yes, “this war will be won on the battlefield”, but, just like in the ages past, it will be won by Russia. And extrapolating the not so recent history:

The Napoleonic wars were finished in 1814 by the Russian troops in Paris.

The German Nazi wars was ended in 1945 by the Russian troops in Berlin.

The USNATO Nazi war (with ukro-Nazis as proxies) will be ended in 202x by the Russian troops in… Washington?

The way the economic warfare by the US/EU/NATO is expanded and how the Russian exclave in Kaliningrad is ever more blockaded, it look like the US and EU are all set for an all out hot WWIII…

In the best case scenario, “this war will be won on the battlefield” of Ukraine, with Russia securing the Russian lands, and USNATO, not wishing to push their luck further, will be looking for a diplomatic way out.

J.K.Rowling did not live up to the words of her Dumbledore

Reading time: 2 minutes

“It was important, Dumbledore said, to fight, and fight again, and keep fighting, for only then could evil be kept at bay, though never quite eradicated. . . .”
-Albus Dumbledore

“Dark times lie ahead of us and there will be a time when we must choose between what is easy and what is right.”
-Albus Dumbledore

Alas, J.K.Rowling could not live up to the words she put into the mouth of Professor Dumbledore. She chose the easy path of following with the flow of the Western support of the Nazi battalions in Ukraine and distancing herself from the fight against the resurgence of the Brown Plague that Russia is performing now.

I used to be a fan of Harry Potter in my late teens/early twenties, and the main allure of the books is in the concept of standing up to the evil, even when facing seemingly insurmountable odds, which appeals to the Russian soul. This is also the reason for why J.K.Rowling’s works had such a large following in Russia. However, the stance of the author in these hard and trying times sets a lager question mark regarding her honesty. As honesty is another trait dear to any true Russian. Russians also have a close affinity to the image of the Phoenix – or Fenist, The Pure Falcon, as it is known in the Russian folklore – which resonates with Russia’s constant rebuilding after every wave of aggression from the Western shores.

It so happens, that literary works sometimes take a life of their own, regardless of what the author originally intended or how the author later changed in their lives. The Harry Potter book series is one such work.

In fact, I wrote about the resonance of the unfolding events in my June 2014 post Ukraine events resonating with Half-Life2, Harry Potter and Star Wars, and the similarities have just become stronger since then!

So, onwards to Victory, Z Order of Z Phoenix, vanquish the modern-day Voldemort-Zelensky and his band of Death Eaters-UkroNazis (battalions “Azov”, “Aidar” and their ilk.) Maybe, once the Battle of Hogwarts-Donbass is won, J.K.Rowling will say that she was “Imperiused”-brainwashed by the Western MSM. But then, again, many a Death Eater reverted to that tactics to avoid the just punishment…

May The Truth prevail!

PS: Even the Greek Parliament was outraged when Zelensky brought an “Azov” neo-Nazi to the video address to the Parliament, yet they did not condemn Zelensky’s regime itself. Apparently they do not know how Zelensky was performing in front of “Azov” in May 2014 in Mariupol, thanking them and calling them the true brave heroes of Ukraine…

The Russian military was transferred from near Kiev to lift the water blockade of Donbass – TopCor

Reading time: 6 minutes

As the sire TopCor reported yesterday, there is an indication that Russian military is now working against the clock to prevent a humanitarian disaster in Donbass. Translation below:

The Russian military was transferred from near Kiev to lift the water blockade of Donbass

The information that the Russian military are voluntarily withdrawing from Kiev and the northern regions of Ukraine and are being transferred to Eastern Ukraine has caused quite justified bewilderment and indignation among the overwhelming majority of Russians who support the Special military Operation. How so, what for did our paratroopers die in Gostomel and near Irpen? However, it has now become clear that the resolution of the problem for which they were promptly transferred to Donbass does not tolerate any delay.

Military experts give various arguments, trying to explain the reasons why the General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation suddenly decided to give up the previously occupied positions to the Ukrainian Armed Forces without a fight. These include both the impossibility of reliable supply of the Russian group hanging on a thin line, where our columns will be subjected to constant attacks by Ukrainian special forces, and the DRG from Zelensky, which is about to go. This is also the inexpediency of storming “head-on” such a giant metropolis as Kiev, which will either have to be demolished under the foundation, or pelted with the corpses of the Russian military. It also includes a perfectly reasonable argument that after the defeat of the offensive group of the Armed Forces of Ukraine in the Donbass, the criminal Zelensky regime will de facto lose the most combat-ready units, which will radically facilitate the implementation of the third stage of liberation of the rest of Ukraine. But this is not what forced the Russian military to break away from the already conquered positions and rush to the eastern front.

The General Staff of the Armed Forces of the Russian Federation needed to put together a powerful strike fist with a multiple numerical advantage over the Armed Forces of Ukraine in order to have time to defeat it in the shortest possible time. This must be done to prevent the genocide of the Russian population of the DPR and LPR. The count-down goes in days, a maximum of a couple of weeks left. And this is not an exaggeration.

Genocide “the Ukrainian way”

Continue reading

Bucha massacre – the script from the German Nazi false flags of 1945; Killing of the Russian POWs by UkroNazis

Reading time: 5 minutes

I finally pinned down what the Bucha massacre staged by the UkroNazis reminded me of! The very same thing was done by the Germans in Germany in the last months of WWII. As the Soviet troops were advancing, Hitler issued an order that all civilian Germans must evacuate westwards. Anyone disobeying and staying would be considered a traitor to the Third Reich and no longer be seen as a true German. Naturally, quite a large number of people decided that they did not want to abandon their homes, and continued going about their business.

The Nazis staged false flag provocations in some towns, close to the front line. The UkroNazis are nowhere as thorough as their German Nazi “colleagues” were, so today we see a lot of plot holes in the UkroReich narrative. Back in 1945, the Germans used converted, now collaborating, Russian POWs, dressed in Soviet uniforms to do the killing (promising those POWs freedom), but then executing them on the spot to make a picture of a battle, where the Soviets would have seemingly killed the civilians, only to be killed by the Germans. And then the “indignant civilised West” in the face of the Red Cross observers would be invited to witness and document the false flag, thinking it was for real.

Such episode is depicted in the Soviet semi-documentary film “Confrontation” from 1985. Here is the entire film:


At 2:50:00 is the documentary footage of the German atrocities on the Soviet soil, coupled with the footage of the tribunal conducted in Krasnodar over the Nazi collaborators.
At 2:55:16 the main antagonist, a Soviet PoW who completely switched to the German side, is instructed on the plan for the false flag, and how to eliminate his Soviet-clad former co-prisoners once the deed is done.
At 3:00:00 the sabotage group is formed – unbeknownst to them, none of them would be left alive after the mission.
At 3:01:21 is where the Germans accompany a Red Cross delegation to the scene of the would-be “Soviet brutality” against the civilian German population.
At 3:02:53 the Soviet-clad bodies of the soldiers are presented as evidence that it was they who killed the civilians.
At 3:03:16 is the documentary footage with the “indignation propaganda” feeding off the false flag with the words of “terror against terror” and promising to punish the guilty (guess who Goebbels meant); demanding to take all the German people to that town and let them see for themselves (EU delegation, anyone?)

UPDATE 03.04.2025: We have translated the fragment of the film in question!


Backup at Rumble.

Continue reading

More news on the US-funded biolabs in Ukraine, links to Biden, and the means to spread bioweapon pathogens using drones

Reading time: 6 minutes

More documents were made public by the Russian Ministry of Defence, pertaining to the American-funded biolabs in Ukraine. The most disturbing part is the apparent intent to use long-range drones to spread aerosols with bioweapon pathogens. First two links to the articles on RT from the 30th and 31st of March 2022:

Russia makes new allegations about US-funded biolabs in Ukraine

Documents and other evidence from US-funded laboratories in Ukraine suggest that Kiev was planning to use drones to deploy pathogens against the Donbass, as well as Russia itself, Moscow claimed on Wednesday.

The Defense Ministry also alleged that it has identified specific US officials involved in the development of bioweapons in the East European country. No direct evidence was provided to back up the assertion.

Of particular interest to Russian investigators are “documents testifying to the plans of the Kiev regime to use unmanned aerial vehicles capable of carrying and spraying deadly substances,” military spokesman Major General Igor Konashenkov outlined during a briefing.

Facts in the possession of the Russian military “prove that the Kiev regime was seriously considering the possibility of using biological weapons against the population of the Donbass and the Russian Federation,” Konashenkov added.

Russia has also identified “specific officials who took part in the creation of components of biological weapons,” the general went on to reveal. He did not name any of them, however, saying only they were “the heads of divisions and employees of the US Department of Defense, as well as its main contractors.”

These campaigns were “directly related to the son of the current US president, Hunter Biden,” Konashenkov added, citing investigations in the Western media. Last week, the Daily Mail published emails showing Biden’s ties to the Pentagon contractor Metabiota, which specialized in researching potential pandemic-causing pathogens that could be used as bioweapons.

Continue reading

“Stolen Sun” children’s rhyme by Korney Ivanovich Chukovsky as a moral code of conduct

Reading time: 6 minutes

I was leafing the other day through the children’s books from my childhood. Many of those books are actually from my mother’s childhood, so two generations grew up on them.

It is no secret that a person’s moral compass is calibrated and adjusted during one’s childhood, and depending on which books the parents read to their offspring (or don’t read at all), so will the person become in his grown-up life. I was lucky to have grown up on Russian fairy tales and the children’s rhymes and short stories of the Soviet authors. One such rhyme-book drew my attention yesterday, unconsciously, for no apparent reason.

Rereading the words, parts of the rhyme still sitting in my memory from when I learned it by heart in my childhood, I understood why. This is a poem by Korney Ivanovich Chukovsky – “Stolen Sun”. The Russian text can be read and listened to at the Chukovsky Family site, and I will present an un-rhymed translation of the verses at the bottom of this post. But why did it draw my attention?

It presents a clear concept of what to do in a dire situation – big or small, and it sets some premises for the child to learn to live by:

  1. realise that there is trouble
  2. get your act together
  3. try to negotiate with the wrongdoer
  4. and only if diplomacy fails, resort to force

And this is exactly what we see playing out on the grand geopolitical scale. Since 2007 Russia went though points 1 to 3 and is now resorting to the undesired, but unavoidable point 4.

Here are the photos of my mother’s book from 1958 with English translations below the corresponding pages. You can click on the images for the full-size versions.



The Sun wandered across the sky
And ran behind a cloud,
A hare peeked out of the window,
It was all dark to him.

Continue reading

Censorship is Free Speech, according to YouTube and the Western MSM – Links to alternatives: Odysee and Rumble

Reading time: 3 minutes

I have a sense of deja-vu, yet on a whole different level.

In 1984 I, a Soviet schoolboy, got my first transistor radio with a short wave receiver. Not long after I stumbled upon the “enemy voices” – “The Voice of America” and “Radio Liberty”. Well, the lure of the unknown and the desire to get an alternative view kept me tuning in to the oft-barely discernable audio of these stations. They were blocked and often-times it was almost impossible to get a good signal. Their programs were interesting – some music, some historic programs, some incomprehensible to the mind of a youngster, going right over the top of my head. The historic programs were probably of most interest to me, and a second opinion was important to form a complete view, but I always had a nagging feeling of a hidden agenda. Only many years later, thinking back on those early mornings (the best reception time), I came to realise that they were trying to form a nationalist world-view in the Russians. In today’s world, a nationalist Russian is known as a Ukrainian…

But despite all that, it was important to have a second point of view, and it is my firm belief that the greatest mistake the Soviet government did, was to try to block these “voices”, instead of making them a part of the official newsfront, with explanatory commentary. Take today’s Russia. On today’s “Vesti” (the News at 20:00) they devoted almost 1/3 of the air time to re-transmission of what was aired on the American TV – CNN, FoxNews, official statements from the US President, commentary of the American analysts. This way a Russian person knows exactly what is happening on the other side of the border, what is being said and though about Russia.

Continue reading

Russian Defence Ministry: US biolabs studied the possibility of virus transfer by birds migrating to Russia; Study of bat coronavirus

Reading time: 8 minutes

As they say in Russia: “All that is hidden becomes unveiled”. I am presenting today several translations regarding the American biolabs in Ukraine, the existence of which was confirmed by Nuland, and the picture that starts forming around them.

Before I proceed with the translations, fist a link to an English-language article on RT, which contains some of the new information.

US-funded labs in Ukraine dealt with bat coronavirus, Moscow claims

Russia’s Ministry of Defense cited documents it claims it captured at the facilities, while the US denies developing bioweapons

Igor Konashenkov, spokesperson for Russia’s Ministry of Defense, said that “experiments with samples of bat coronavirus were being carried out in the bio-laboratories, created and funded [by the US] in Ukraine, as documents show.” The Russian official went on to claim that in 2022 the US was intending to “work on bird, bat and reptile pathogens,” with plans to move on to research into whether those animals can “transmit African swine fever virus and anthrax.”

According to Konashenkov, the scientists were looking into, among other things, the possibility of pathogen transmission by wild birds migrating between Russia, Ukraine and other neighboring countries.


On KP.ru, the following article was published today, the 10th of March:

Russian Defense Ministry: US biolabs studied the possibility of virus transfer by birds migrating to Russia
According to the documents, experiments with samples of bat coronavirus were also conducted in biolabs created and funded in Ukraine.
Alexander BOYKO

The Russian Defense Ministry continues to recapture settlements from Ukrainian nationalists, and at the same time, specialized personnel of the department in the field of radiation, chemical and biological protection analyse documents given by employees of Ukrainian biological laboratories about secret military biological activities of the United States on the territory of Ukraine.

– Of particular interest was the detailed information about the implementation of a project by the United States on the territory of Ukraine to study the transfer of pathogens by wild birds migrating between Ukraine and Russia and other neighbouring countries. According to the documents, the American side planned to conduct work on pathogens of birds, bats and reptiles in Ukraine in 2022, with a further transition to studying the possibility of their transmission of African swine fever and anthrax. According to the documents, experiments with samples of bat coronavirus were conducted in biolabs created and funded in Ukraine,” said Igor Konashenkov, an official representative of the Russian Defence Ministry.

Continue reading

Nuland admits to the US Biolabs in Ukraine; What was developed there

Reading time: 7 minutes

Let me start this post with the de-facto admission of Victoria Nuland to the existance of the pathogen-generation biowepons labs in Ukraine. Yes, the same f*ck-the-EU, here’s-a-cookie-for-you-country’s-destruction Nuland. After pressure from Russia and China,

US comments on Ukrainian ‘biolabs’

US Under Secretary of State Victoria Nuland has confirmed that Washington has been involved in an effort to make sure no “materials” Ukraine keeps in its biolabs end up with the Russian military.

“Ukraine has biological research facilities, which, in fact, we are now quite concerned… Russian troops, Russian forces may be seeking to gain control of,” Nuland said on Tuesday as she testified before the Senate Foreign Relations Committee.

“We’re working with Ukrainians on how they can prevent any of those research materials from falling into the hands of Russian forces should they approach,” she added.

The Russian military previously claimed that the Ukrainian authorities have been hastily destroying dangerous materials, including highly pathogenic bacterial and viral agents they allegedly kept in laboratories linked to the Pentagon.
Russia makes new claims on US-financed biolabs in Ukraine READ MORE: Russia makes new claims on US-financed biolabs in Ukraine

On Monday, Lieutenant General Igor Kirillov said the documents seen by the Russian military suggest that some of these laboratories worked with anthrax, among other things. Kirillov also claimed that the only reason Kiev reportedly moved to destroy the materials was out of concern that Russian experts “will highly likely prove Ukraine and the US have been in violation of the Biological Weapons Convention,” once they study the samples.

While Moscow has expressed concern over the alleged development of bioweapons in Ukraine, Nuland appeared to preemptively blame Russia for any potential release of hazardous materials amid the ongoing military conflict.

Nuland agreed with Senator Marco Rubio that if a chemical or biological “incident” or “attack” takes place in Ukraine, then Russia would be the culprit.

“There is no doubt in my mind, senator, and it is a classic Russian technique to blame on the other guy what they’re planning to do themselves,” she said.

Kiev has denied it was designing bioweapons. The Pentagon said speculation about its involvement in these programs in former Soviet states is ‘Russian disinformation’.

So, first of all this quote: “We’re working with Ukrainians on how they can prevent any of those research materials from falling into the hands of Russian forces should they approach”. If the research in those labs was indeed aimed at betterment of mankind with the goal of fighting (and not spreading) diseases, the US would not have been in a panicked spree to “prevent any of those research materials from falling into the hands of Russian forces”, so the only logical conclusion is that those materials are weapons of mass destruction, which would incriminate their creators.

Second, projection and deflection are the techniques, used by the US, and not ” classic Russian technique to blame on the other guy what they’re planning to do themselves”. Russia calls a spade for a spade, and if you don’t like it, that’s your problem. And this is what Nuland is actually doing here! Yes, there are implicitly malicious American biolabs in Ukraine, but it’s Russia’s fault.

Reminds me of:


Russia is actually seeking to prevent proliferation of biological weapons. These are far worse, than nuclear, if such a comparison can be made. Those thinking of developing viruses that would target only one specific ethnos, like what was developed in Ukraine to target the Slavic people, full themselves, and after the coveted genocide is done, other ethnoses will follow into the grave, Anglo-Saxon inclusive (and they are not that genetically different from the Slavs) due to rapid mutation of the viruses, seeking new victims among the survivors.

Continue reading

Don’t poke the bear – a lesson yet to be learned by the West

Reading time: 2 minutes

In 2014 we saw this:

They continued poking….

Now the sanctions knock on the door, yet:


(Text: “Are you sure he’ll get scared and start begging for mercy?”)

Poking continues…

I know a hundred ways to pull the Russian bear from its den, but none to pull him back. Do not tease the Russian bear!

–Otto von Bismarck

Do not expect that once taking advantage of Russia’s weakness, you will receive dividends forever. Russian has always come for their money. And when they come – do not rely on an agreement signed by you, you are supposed to justify. They are not worth the paper it is written. Therefore, with the Russian is to play fair, or do not play.

–Otto von Bismarck

And one for dessert:

Showing the role of the Western MSM in this Information World War.

Post Scriptum

And a little bit more about bears and sanctions…

“- Is he asking for help?”
“- You won’t believe it: he’s threatening with reprisals”
The burning boat in the background is labelled “Libya”.


Title of the book: “Import replacement”