“As a result of the joint war against Russia, the European Union has rallied as never before” (Adolf Hitler. June 30, 1941)

Reading time: 11 minutes

Commemorating June the 22nd 1941, when Germany with its European allies – official and otherwise – invaded the USSR. Yesterday I reposted Lada Ray’s Open letter: Lada Ray Repost: IMAGINE… AND WAKE UP! An Open Letter by LADA RAY to all English-speaking people. That open letter, while powerful in itself, serves also as a foundation to understanding of the article that I am about to translate now, an article pointing out some very uncomfortable truths for Europe, so of which the USSR prefererd not to remind Europe about, letting it to start from clean slate. Whatch also the documentary, which I translated several years ago: The Great Unknown War. A must-see documentary about the WWII prelude. By Andrei Medvedev.

The article was written by Sergey Vasiliev and published on Cont yesterday.


“As a result of the joint war against Russia, the European Union has rallied as never before” (Adolf Hitler. June 30, 1941)

Sergey Vasiliev
22.06.2022 10:08

The Finnish poster “Road to Freedom” from the 22nd of June 1941, depicting the whole future EU baring its teeth on the USSR.

The title of the article is a quote. These are Hitler’s words, spoken on June 30, 1941. Recorded by Franz Halder. An amazing hit, isn’t it?

Looking at the contented, well-fed, and most importantly – never repenting faces of the captured Nazis of Azov, shuddering at the sight of the Russian cities of Donbass being shot from NATO guns, turning away from the monitor screen when viewing the mockery of the “them-Europeans” (translator note: the reference to Ukrainians after the slogan “Ukraina ce Evropa” – “Ukraine is Europe”) over prisoners and civilians, you suddenly realize that you have already seen it all before.

We, the generation born in the 60s, read in textbooks and books, watched in newsreels and Soviet feature films. We knew all this so well, as if the War ended just yesterday, in the early 80s, when we graduated from schools and universities. “No one is forgotten and nothing is forgotten!” – we repeated it at school lessons of courage, at the meetings with living veterans and at the monuments to the fallen. “This must not happen again!” – sounded from TV screens and tribunes, starting from the most modest rural recreation center and to the presidium of the Party Congresses.

Continue reading

Lada Ray Repost: IMAGINE… AND WAKE UP! An Open Letter by LADA RAY to all English-speaking people

Reading time: 10 minutes

Commemorating the 22nd of June 1941, I am reposting Lada Ray’s powerful open letter and a call to remembrance. Indeed, the game of assigning blame is ever so much on in the West, as I wrote only a few days ago: A case study of projection and blame-shifting. But as long as the Truth is remembered, the world has a chance of surviving…

I fully agree with Lada that at times the urge to give up and throw the towel just creeps in. At these times it is actually the words of a British writer that come to mind. The writer who departed from this world all too early and who shone the torch of truth through satire. I am thinking of Terry Pratchett, and the quote here comes from a novel for young readers “The Wee Free Men”:

Them as can do has to do for them as can’t. And someone has to speak up for them as has no voices.




IMAGINE… AND WAKE UP!
An Open Letter by LADA RAY to all English-speaking people

THIS IS SUCH AN UNPOPULAR SUBJECT IN THE WEST,

WHERE THE MAJORITY DRANK THE COOLAID OF NEO-LIBERALISM,

WHERE IT WAS EASY TO DESIGNATE RUSSIA AS THE PERPETUAL ‘BAD GUY,’

WHERE THE OLD GAME OF ASSIGNING BLAME TO WHITEWASH THEIR OWN SINS

HAS BEEN SUCCESSFULLY PLAYED FOR CENTURIES.

Still, I decided to write it, because there are a few who do hear and pay attention! Who do care about the truth and who calibrate high enough to see the world for what it is!

***

I was first inspired to write this essay as a follow-up to Stanislav’s How They Broke Through Prohibitions of Everything in Germany! and mine VICTORY DAY 2022 mega-EVENT! Those Who Never Learn from History… and How Banned Becomes LARGER THAN LIFE!

Continue reading

Alina Lipp – the new “White Rose” of Germany. Independent journalist may face 3 years behind bars for speaking the truth

Reading time: 21 minutes

The ideal “democracy” of the West… The freedom of speech… It all is starting to crumble, like it did not so long before, in the 1930s in Germany. The independent German journalist Alina Lipp of whom I wrote on a few occasions before (The trickle of truth from Donbass thanks to more international independent journalists, The Independent Journalists and Resources in Donbass (with future updates)) may face 3 years behind bars for giving the voice of the people of Donbass, for going to that part of the word and doing what any real journalist does – talk to the locals, watch the events and relay that to the world at large.

In the title I mentioned “The White Rose” which was a heroic anti-fascist underground youth movement in the Nazi Germany. More about them, their fate, and the unexpected “Russian connection” in a translation coming after the materials from Alina Lipp – you will see why there is such a pronounced historic parallel.

⚡️The German government is fighting against freedom of speech. I am a free journalist who covers the special operation in Ukraine. They are going to sentence me now to 3 YEARS IN PRISON for telling the truth⚡️

According to current German law, it is only allowed to publish one-sided information that benefits the authorities. Anything that goes against this unwritten law is punished by the biased judicial machine.

But: The independent blogging community is ready to resist censorship in the West.

👉 I continue to work in Donetsk. If you are interested in the special project I mentioned, email me at: wombator2022@mail.ru

My channel: @neuesausrussland

https://www.youtube.com/watch?v=2G5v2Xx7JOk

The German authorities have frozen the journalist’s and her father’s bank accounts.

“When the Nazis came to take away the Communists,
I kept silent since I was not a communist,

When they imprisoned the Social Democrats,
I kept silent since I was not a social democrat,

When they came for the trade unionists,
I did not protest since I was not a trade unionist,

When they came to take the Jews away,
I did not protest since I was not a Jew,

When they came for me
there was no one else who could protest.”

Incidentally, there may be a positive side-effect from the trial and the publicity surrounding it. I recall an episode of the murder of Simon Petljura in Paris in 1926, a ruthless bandit leader from Western Ukraine and an ideological “teacher” of Stepan Bandera and the present-day ukro-Nazis, responsible for many mass murders (incidentally, Ukraine glorified Petljura in 2005 and in 2008 one of the streets in Kiev was renamed after him, which tells you all you need to know about Ukraine after the USSR collapse, when it switch to the USA’s payroll). The murderer of Petljura was found not guilty after the numerous accounts of the atrocities against the Jews were presented in the court. And even though it later turned out that NKVD was behind the organisation of the murder, the fact remains – those testimonials that freed the executioner of Petljura were very much real and substantiated by facts.


Below is a translation of a major historical article from Cont.

The White Rose against Hitler. The Life and Execution of the Saint Anti-Fascist


May 7 2022, 19:33


Photo from urmindace. com

Dozens of German schools and streets bear their names. They are national heroes and idols of several post-war generations in Germany. Hans and Sophie Scholl, Alexander Schmorel, Christoph Probst — leaders of the student anti—fascist organization “White Rose” – became one of the main symbols of the resistance movement in the Third Reich.

Continue reading

Russophobia = Racism

Reading time: 2 minutes

The term “Russophobia” has gained a solid foothold in both Western and Russian public statements.

However, “Russophobia” is nothing else, but a euphemism for “Racism”!

Moreover, both words stem from the same deeper root – “ra”-“ace” – “Russia” – “Race” – “light”-“primary”. And yes, as I wrote in an earlier post, the meaning of “Rus” is “light”: “Rus” – a story by S.T.Romanovsky with an interesting linguistically-historical revelation

“Russophobia” with its Greek second part seems to imply the “fear of the first in light”, but in reality it’s not about fear, it’s about hatred. Hatred of an ethnos with specific characteristics. In all other cases it’s called “Racism”. And if one starts once again use “racism” in all those places that feature the euphemistic “russophobia”, all falls into place. Next time you hear someone use the latter word, ask them to be more precise!

Not so long ago there was a wave of BLM, or “Black Lives Matter”. Well, “Serbian Lives Matter”, too. “Chinese Lives Matter”. “Indian Lives Matter”. “Russian Lives Matter”! In fact, if one does not want to be a racist, one must acknowledge that “Human Lives Matter” and be HLM!

It’s not coincidence that I mentioned the specific nationalities above. All of them are victims of the same divide-and-conquer Anglo-Saxon or Catholic strategy.

Croatians were created out of Serbs on religious and writing system grounds. Besides that, they are the same people. Yet Serbs were subjected to a terrible genocide and ethnocide during WWII when over 500.000 Serbs were brutally killed by Croatians (I will have a translation of historical article on the subject later on). And then, NATO conducted yet another genocide of the Serbs during the invasion and bombing of Yugoslavia.

The Pakistani people were created out of Indians based on religion. The creation was performed by the Brits, and even the name of the new country was proposed by a student in Oxford, if memory serves me right.

During the civil war in China, Taiwan was created and nourished by the Anglo-Saxons to serve as a thorn in the Chinese body.

And Project Ukraine was handled by several project owners throughout the last 150 years, ultimately creating anti-Russians out of Russians, based on a minor dialectic difference of the local dialect, which was promoted and built out into a full-fledged minority-spoken language. The ultimate tragedy here being that Russians were turned into Racists on that particular patch of the Russian Borderland.

A Historical Curiosity: Russian Subjects in Sweden Are Joining NATO

Reading time: 6 minutes

I translated earlier an article outlining one historical discrepancy or paradox that Poland has in-fact reverted to a de-juro state of war with Russia: Polish People’s Republic… Or Not? A Historical Review. Today I want to translate another article digging into another historical anomaly, now in relation to Sweden’s wish to join NATO.

Russian citizens are joining NATO

May 28, 2022, 08:00
Yuri Gorodnenko

While Sweden is rushing into the North Atlantic military bloc, it turned out that the inhabitants of the island of Gotland remain Russian subjects.

The decision to start the procedure for Sweden’s admission to NATO has not yet been made, while Stockholm has already engaged in ensuring the defence of the “left wing” of the Alliance. The Swedish government has allocated $163 million to strengthen the defence of the island of Gotland and sent additional units of its armed forces there.

Continue reading

Polish People’s Republic… Or Not? A Historical Review

Reading time: 6 minutes

I am continuing to pick out and translate history-related materials that resonate with today’s events. This time, let’s take a closer look at Poland, especially after their forceful demand that Norway, presumably making itself rich on higher gas prices, should “coughs up some cash” for Ukraine, their military entering the conflict in Ukraine, their statement that Poland and Ukraine will not have any border soon, and Zelensky pushing through a law for the special status of Poles in Ukraine, which opens up for the absorption of former Ukraine (or what’s left of it) into Poland.

The article I am translating appeared on Ren.TV site on the 23nd of May 2022:


Crimes in the LPR can recreate the Polish People’s Republic
May 23, 2022, 09:48
Yuri Gorodnenko

The investigation of the Russian IC may have unexpected consequences for Warsaw.

Polish Deputy Foreign Minister Marcin Przidac said that in the coming days Warsaw will consider reducing the level or completely severing diplomatic relations with Russia. This is how the Polish Foreign Ministry reacted to the decision of the Investigative Committee of the Russian Federation to launch an investigation into the crimes of Polish mercenaries on the territory of the Lugansk People’s Republic.

Indignation was also caused by the decision of the IC to investigate the attack on the Russian ambassador to Poland, Sergei Andreev. On May 9, the Russian diplomat laying wreaths at the graves of Soviet soldiers in Warsaw was attacked by a crowd of Poles and Ukrainians waiting for him. At the same time, the Polish law enforcement agencies demonstratively did nothing, making no attempts to protect the ambassador. According to Marcin Pzhidach, “the diplomat himself is to blame for this attack.” He allegedly provoked the attackers by his appearance.

At the same time, the Polish official was clearly let down by ignorance of his own law. Indeed, from the point of view of the Polish legislation, diplomatic relations with the Russian Federation have long been severed. Moreover, legally Poland considers itself in a state of war with Russia.

Such a situation arose when Poland proclaimed itself the Third Polish-Lithuanian Commonwealth (Rzeczpospolita), and a norm appeared in the Polish Constitution, according to which the country is considered the successor of the Second Polish-Lithuanian Commonwealth (Rzeczpospolita).
Continue reading

Harkov as an example of what ukainisation does to the Russians

Reading time: 14 minutes

Those who read my previous posts and translations, know that I give preference to the review of the historical events and only address the events on the “battlefield” when they intertwine with the larger historical perspective. It’s been observed by many (and I’ve seen it on at least one example myself), that Russian people, who were born and raised in some central Russian region, upon moving to Ukraine and settling there become ardent Ukrainians with all what that entails, like denial of their Russian heritage. And conversely, when a person from Ukraine moves to Russia, after a few years they become perfectly normal, reasonable people. It’s become so obvious that people joke that something must be added to the drinking water in Ukraine for people to loose their minds there.

This is also a reason why “Ukrainian” is more and more viewed by people in Russia not as a nationality but as a belonging to a sect. Becauase people who live in the Southern Russia, Rus Minor, Novorossia are just that – Russians, who tragically became reprogrammed to turn them into anti-Russians.

And thus there is a growing tendency of speaking of “Ukraine” in the same sense as one now speaks of “The Third Reich” – both are seemingly designations of the countries, yet at the same time they now both carry the exact same stigma.

This post is about the Northern-Eastern, historically, Russian town of Harkov, which has seemingly been turned into a bastion of “anti-Russian-ness”. My previous translation that touched upon this city was that of the NTV documentary, where the political prisoner of SBU, the professor of Harkov University was interviewed: Zelensky Is Hiding This – NTV Documentary, 20.03.2022 (English Subtitles).

Today I came across a much deeper analysis of the situation in Harkov, an analysis which was written following the demolition of the statue to king (knjaz) Alexandr Nevsky in Harkov. It’s an article, filled both with resolve and with sadness for brothers lost. But I think there is hope, based exactly on what I wrote about in the first paragraph – in de-ukrainiasation of the Russians for them to become Russians once again.

One historical parallel that comes to mind, is how the Southern Russians were “ukranised” in the Austro-Hungarian concentration camps of Thalerhof and Teresin during WWI. This is described as part of this documentary: Project ‘Ukraine’. Documentary by Andrei Medvedev (with English subtitles)

UPDATE 21.05.2022: It seems that ukro-Nazis are racing to erase as many monuments and memorials to the Russian heritage and roots of the former Ukraine. Today they quietly removed a memorial to Alexander Sergeevich Pushkin in Nikolaev! The Mayor posted that this is done to “prevent vandalism” and that they’ll figure out what to do with it after the war.


Here is the article published on AfterShock News about the demolition of the memorial to Alexander Nevsky, and how it reflects on Harkov:

Continue reading

The “Immortal Regiment” broke through the prohibitions in Germany – a reportage from Frankfurt

Reading time: 11 minutes

Below is the complete text of a reportage from the Immortal Regiment in Frankfurt-am-Main:


The “Immortal Regiment” broke through the prohibitions in Germany


(The white taped-over field in the upper left corner carries the text: “I am the St.George ribbon. I’ve been forbidden.”)

The marches of the “Immortal Regiment” took place all over Europe, but especially vividly in Germany
May 9, 2022, 16:20
Photo & text: Marina Khakimova-Gatzemayer
Frankfurt-am-Main

“I am an American. I go to your Russian rallies.” This unexpected meeting took place in Germany, where the Russian residents of this country held one of the numerous marches of the “Immortal Regiment” around the world. One of the participants of the action, a correspondent of the newspaper VZGLYAD, described her emotional impressions of what was happening.

– Last year there were so few of us at the march of the “Immortal Regiment” in Frankfurt that I had to carry the portrait of my grandfather in one hand and the shaft of our banner in the other. There was no one to take it. And now, look how many of us there are! – my friend Galya tells me, happily looking around at the people gathered at the Frankfurt “Immortal Regiment”. We have become friends with Galya in recent months – at rallies and demonstrations that the Russian-speaking population of Germany holds almost every week.

May 8 in Germany is officially the day of the end of the war. May 9 is a normal working day on which processions are prohibited. So our patriots had to celebrate the Victory over fascism on the eighth. Frankfurt is flooded with sunshine and packed with Ukrainian flags, pro-Ukrainian posters, portraits of Zelensky with the face of a martyr, anti-Russian street installations. We are already used to feeling like outcasts here.

They were preparing for the march for a month, texting, calling up, sharing news: “The government will ban the Immortal Regiment,” “No, it will only ban the Victory Banner,” “Military songs, anthems, marches are prohibited. Will we sing ditties about Hitler?”, “We were allowed only flowers and portraits of veterans, but the shaft on the portrait should not be more than a meter!”, “Maybe we should dress in the colour of the St. George ribbon?”, “In German social networks they write that everyone who comes to the “Immortal Regiment” will be evicted from Germany by force”, “Take your passports with you, everyone who celebrates Victory Day will be checked for German citizenship!”, “Where to buy a Russian banner?”

Continue reading

Commemorating the 9th of May – No One’s Forgotten, Nothing’s Forgotten!

Reading time: 5 minutes

I wanted to make a simple and poignant commemoration of the 9th of May celebration in these difficult times, when Russia once again is fighting against Nazism – and not just in the Southern Russian lands, currently known as Ukraine (Ukraine is just a battlefield, where, after 8 years of genocide of the Russian population, it was said, “enough is enough”), but also on the wider, so far, diplomatic front against the resurgence of the Nazism in the whole West. When the West is cancelling and banning the commemoration of the Victory Day – both in the birthplace of the 20th century Nazism – Austria, and in the hotbeds of Nazi SS punisher battalions, like Latvia.


Then I came across the post by the VGTRK journalist Andrey Medvedev. Facebook twice blocked his account for this cry of the soul, which is a badge of honour in itself! Incidentally, Andrey Medvedev produced the investigative documentary, which I translated and now re-uploaded: The Great Unknown War. A must-see documentary about the WWII prelude. By Andrei Medvedev

“If I had to speak in the Bundestag like the boy Kolya, then I would probably say these words:

– Dear deputies. Today I saw a miracle. And this miracle is called Germany. I walked to you and looked at the beautiful Berlin streets, at the people, at the wonderful architectural monuments, and now I’m standing here and looking at you. And I understand that all this is a miracle. That you were all born and live in Germany. Why do I think so? Because considering what your soldiers did in our occupied territories, the Red Army soldiers had the full moral right to destroy the entire German people. To leave in place of Germany a scorched field, ruins and only textbook paragraphs would remind that there was once such a country. You probably don’t remember all the details of the occupation, but it’s not necessary. I’m just going to remind you of what the Wehrmacht and SS soldiers did to Soviet children.

They were shot. Often in front of parents. Or vice versa, first they shot at mom and dad, and then at the children. Your soldiers raped children. Children were burned alive. They were sent to concentration camps. Where their blood was taken from them to make serum for your soldiers. Children were starved. Children were eaten to death by your sheepdogs. Children were used as targets. Children were brutally tortured just for fun.

Or here are two examples. The Wehrmacht officer was prevented from sleeping by a baby, he took him by the leg and smashed his head against the corner of the stove. Your pilots at the Lychkovo station bombed the train on which we tried to take the children to the rear, and then your aces chased the frightened kids, shooting them in a bare field. Two thousand children were killed.

Just for what you did with children, I repeat, the Red Army could destroy Germany completely with its inhabitants. It had a full moral right. But it didn’t.

Do I regret it? Of course not. I bow to the steely will of my ancestors, who found some incredible strength in themselves so as not to become the same brutes as the soldiers of the Wehrmacht.

On the buckles of German soldiers it was written “God is with us.” But they were a product of hell and brought hell to our land. The soldiers of the Red Army were Komsomol members and Communists, but the Soviet people turned out to be much bigger and more cordial than the inhabitants of enlightened religious Europe. And they did not take revenge. They were able to understand that hell cannot be defeated by hell.

You should not ask us for forgiveness, because you personally are not to blame for anything. You cannot be responsible for your grandfathers and great-grandfathers. But I will be honest – for me the Germans are forever an utterly alien people. It’s not because you’re personally bad. It’s the pain of the children burned by the Wehrmacht that screams in me. And you will have to accept that at least my generation – for whom the memory of the war is in my grandfather’s awards, his scars, his front-line friends – will perceive you this way.

What will happen then, I do not know. Perhaps mankurts will come after us who will forget everything. And we have done a lot for this, we have foiled a lot ourselves, but I hope that all is not lost for Russia yet.

Of course we need to cooperate. Russians and Germans. We need to solve problems together. Fight ISIS and build gas pipelines. But you will have to accept one fact: WE WILL NEVER REPENT for our Great War. And even more so for the Victory. And even more so in front of you. Anyway, I repeat, my generation. Because back then we saved not only ourselves. We saved you from yourself. And I don’t even know what’s more important.”

I fully agree with these strong and harsh word. As long as the medals and deeds of my grand-uncle are remembered

In Memory of Georgij

And as long as wee remember that Russian soldier saved the World

And as long as Leningrad stays Unconquered

I remember. I am proud.

PS: If only there were more such patriotic, history-aware, honest Americans as Scott Ritter:

NOVOROSSIA, UKRAINE, ODESSA & THE BLACK SEA GAMBIT – An Important Lada Ray Earth Shift Report

Reading time: < 1 minute

Reposting from Lada Ray’s Patreon…

CLASSIC EARTH SHIFT REPORT 8: NOVOROSSIA, UKRAINE, ODESSA & THE BLACK SEA GAMBIT – NOW AVAILABLE FREE TO PUBLIC!

On May 2 is the anniversary of the tragedy in Odessa! On that date in 2014, 48 or more people were burned alive by ukro-nazis and Kiev regime, simply because they disagreed with the Maidan coup in Kiev.

Due to the current Ukraine events, the fakes and lies everywhere, and because the truth is so hard to come by, I’m making the whole ESR8 available to anyone who wants to learn!

My original PREDICTIVE, ANALYTICAL & HISTORIC EARTH SHIFT REPORT 8 IS NOW AVAILABLE FREE TO GENERAL PUBLIC IN FULL!

LEARN THE REAL TRUTH! AS CURRENT AND IMPORTANT AS IT WAS IN 2016!

“Rus” – a story by S.T.Romanovsky with an interesting linguistically-historical revelation

Reading time: 6 minutes

First, a little about S.T.Romanovsky (1936-1996)

Stanislav Timofeevich Romanovsky is a Russian writer, since 1963 – a member of the Union of Journalists of the USSR, since 1972 – a member of the Union of Writers of the USSR.

Born on September 19, 1936 in the city of Yelabuga of the Republic of Tatarstan, the writer spent his childhood and youth years here. In 1949 he graduated from Yelabuga school No. 1 named after Lenin, then in 1954 – the Faculty of History and Philology of Kazan State University. After graduation, he worked as a literature teacher at the Yelabuga Library College. Since 1957 – Editor-in-chief of the newspaper “Ulyanovsk Komsomolets”. In 1964, by decision of the Komsomol Central Committee, he was transferred to work in Moscow as executive secretary, and then deputy editor-in-chief of the magazine Rural Youth. The decade for “Rural youth” was a period of prosperity and popularity. According to Romanovsky’s recommendations, for the first time in “Rural Youth”, the stories of V.M. Shukshin, with whom he was friends and whom he greatly appreciated, were published.

Throughout his life, Stanislav Timofeevich carried love to his native land, to Yelabuga, dear to his heart, to his beloved Kama region. In the story “River Pearl” he writes: “You can’t love the whole earth with the same force – it won’t work, you won’t remember it all. But the fields, forests, rivers, springs, ravines and small depressions that are dear to my heart, I love with burning strength and tenderness.” In many books you will find amazingly true poetic descriptions of our rivers – Kama, Vyatka, Toima, Kriishi, Tanaika, Karinka, Anzirka, Umyak and even small channels, streams, you will learn a lot about more than 50 lakes on Yelabuga and Tanaevsky meadows, visit the Big and Small forest, wander around Tanaevsky and Mortorsky forests, get acquainted with different ravines, hills, hills.

Romanovsky’s heroes and characters are in love with their region and are doing everything to make our city and villages more beautiful, fields fertile, meadows abundant in grass, rivers and lakes clean and fishy, forests healthy, inhabited by animals and birds. In many publications in the newspapers “Republic of Tatarstan”, “Novaya Kama”, “Star of the Fields”, etc., the name of Stanislav Romanovsky was mentioned more than once along with such famous Elabuzhans as I.I.Shishkin, D.I.Staheev, N.A.Durova.

The reason I am making this post is for one short story with very far-reaching and important linguistic and historical implications. The story is called simply “Rus”. In modern Russian “Rus” is synonymous with “Russia” as a more poetic form of naming that vast land. But there is one more, older, meaning to this word (which will not come as a surprise to those, who listened to Lada Ray’s Forbidden History & Forgotten Origins Earth Shift webinars).

I found the story published on a site dedicated to children’s books, which is excellent as it is children’s books that build a person’s future love for history and a person’s morale compass. I wrote about it earlier in “Stolen Sun” children’s rhyme by Korney Ivanovich Chukovsky as a moral code of conduct


RUS

The word “Rus” has also another meaning, of which I did not read in books, but heard first-hand from a living person. In the north, beyond the forests, beyond the swamps, there are villages where old people speak in the old way.

Almost the same as a thousand years ago. Quietly and peacefully, I lived in such a village and gathered old words.

My hostess Anna Ivanovna once brought a pot with a red flower into the hut. She says, and her voice trembles with joy:

— The flower was dying. I took it out to rus — and it bloomed!
— To rus? I gasped.
— To rus, the hostess confirmed.
— To rus?!
— To rus.

I am silent, I am afraid that the word will become forgotten, that it will fly away — and won’t be there any more, and the hostess will deny mentioning it. Or did I hear it right? It is necessary to write down the word. I took out a pencil and paper. For the third time I asked:

— To rus..?

The hostess did not answer, pursed her lips, offended. As if saying, how much can I ask? Two mass services are not served for the deaf. But she saw the chagrin on my face, realized that I was not mocking, but I needed this word for business. And the hostess answered, singingly:

— To rus, sokolik (translator note: a caring way of saying “falcon”, used when addressing a younger lad by an older woman – similar to “deary” in English), to rus. To the selfsame, honest rus.

Ever so carefully, I ask:
— Anna Ivanovna, won’t you be offended by my importunity? I want to ask.

— I won’t, she promises.
— What is rus?

Before she even had time to open her mouth, the host, Nikolai Vasilyevich, who was silently warming himself on the stove, barked out:

— A light place!

The hostess took hold of her heart from his barking.

— Oh, how you scared me, Nikolai Vasilyevich! You’re ill, after all, and you don’t have a voice… It turns out that your voice came through.

And then explained it to me in all detail:

— We call for rus a bright place. Where the Sun is. Yes, everything that is bright or light, that’s what we call it. A blond guy (translator: “rusyj” lad). A blonde girl (translator: “rusaja” lass). “Rus rye” is ripe. It’s time to harvest it. Haven’t you ever heard of it?

I can’t say a word. I have tears of joy in my eyes. Rus is a bright place! Rus is a country of light.

My dear light-bearing Russia, my Motherland, my Parent! I’ve always seen an evening light in your golden name, short as a breath of happiness.

There’s no getting away from it. It’s all straight from the peasant’s mouth…


Русь

Есть у слова «русь» и ещё одно значение, которое я не вычитал в книгах, а услышал из первых уст от живого человека. На севере, за лесами, за болотами, встречаются деревни, где старые люди говорят по-старинному. Почти так же, как тысячу лет назад. Тихо-смирно я жил в такой деревне и ловил старинные слова.

Моя хозяйка Анна Ивановна как-то внесла в избу горшок с красным цветком. Говорит, а у самой голос подрагивает от радости:
— Цветочек-то погибал. Я его вынесла на русь — он и зацвёл!
— На русь? — ахнул я.
— На русь, — подтвердила хозяйка.
— На русь?!
— На русь.

Я молчу, боюсь, что слово забудется, упорхнёт, — и нет его, откажется от него хозяйка. Или мне послышалось? Записать надо слово. Достал карандаш и бумагу. В третий раз спрашиваю:
— На русь?..
Хозяйка не ответила, губы поджала, обиделась. Сколько, мол, можно спрашивать? Для глухих две обедни не служат. Но увидела огорчение на моём лице, поняла, что я не насмехаюсь, а для дела мне нужно это слово. И ответила, как пропела, хозяйка:
— На русь, соколик, на русь. На самую, что ни на есть, русь.

Осторожней осторожного спрашиваю:
— Анна Ивановна, не обидитесь на меня за назойливость? Спросить хочу.
— Не буду, — обещает она.
— Что такое — русь?
Не успела она и рта открыть, как хозяин Николай Васильевич, что молчком грелся на печи, возьми да и рявкни:
— Светлое место!

Хозяйка от его рявканья за сердце взялась.
— Ой, как ты меня напугал, Николай Васильевич! Ты ведь болеешь, и у тебя голоса нет… Оказывается, у тебя и голосок прорезался.
А мне объяснила честь по чести:
— Русью светлое место зовём. Где солнышко. Да всё светлое, почитай, так зовём. Русый парень. Русая девушка. Русая рожь — спелая. Убирать пора. Не слыхал, что ли, никогда?
Я слова вымолвить не могу. У меня слёзы из глаз от радости. Русь – светлое место! Русь – страна света.

Милая светоносная моя Русь, Родина, Родительница моя! Мне всегда виделся невечерний свет в русом имени твоём, коротком, как вдох счастья.

Тут уж никуда не денешься. Тут всё из первых крестьянских уст…
===
Автор С.Т. Романовский
отрывок из рассказа «Русь»

Finland – Life after NATO

Reading time: 13 minutes

Finland votes to join NATO. Well, to each their own, and Finland choses to exchange a prosperous border trade with almost transparent border without any remotely significant number of troops stationed along it to a locked border with a heavy concentration of military hardware and Helsinki added to the nuclear deterrent target list. If Finland wants to have the longest NATO border with Russia with all the consequences it entails, so be it.

In this post I want to present to translations of articles, one looking back at the history of Finnish-Russian relations, which the Finns prefer not to remember (or, maybe, they do remember, and are afraid of retribution?), and one looking at the possible future consequences, including economic, of the Finnish choice.

Dedicated to the upcoming ascension of Finland into NATO….

Sergey Vasiliev on April 15, 13:45

In 1550, the Swedish king Gustav I Vasa, by his decree, resettled several hundred residents of the city of Borgo, in Finnish – Porvoo, at the mouth of the Vantaa River flowing into the Gulf of Finland, ordering the construction of a commercial port. The river with the local name Helsing had several rapids – in Swedish “fors”, which gave the name of the settlement – Helsingfors. By the time it became part of the Russian Empire under the Friedrichsham Peace Treaty, the city had only four thousand inhabitants. Quite a backwater.

The first thing that Russians always did when they came to the wild lands was to build furiously and selflessly. The poor, shabby former outskirts of Sweden did not escape this fate either. Emperor Alexander I made Helsingfors the capital of the Grand Duchy of Finland. Under Nicholas I, a university was transferred here from the capital, named by him in honour of his brother Alexandrovsky. Alexander II granted the Russian colony its own constitution and a set of rights and freedoms that no one else enjoyed in the metropolis. Finland did not know serfdom. Finns were not recruited into the army even during the World War. They did not pay taxes, but enjoyed all the rights of subjects of the Empire. Finland had schools and gymnasiums with instruction in the Finnish language, had its own parliament and court. Along with the rouble, the Finnish Marka issued by the Bank of Finland was in circulation. The internal market of the principality was protected by customs while Finnish goods crossed the border of the Empire duty-free.

According to the tsarist authorities, all these goodies were supposed to arise a sense of gratitude among the local population, awaken a burst of patriotism and firmly bind the Scandinavian outskirts to the Russian Empire. Everything happened the other way around. Spoiled by the unprecedented benefits and privileges that fell on them for who knows what merits, the Finnish population gradually began to look at the titular people of Russia with disdain, as losers who were not able to organize for themselves the same standard of living as the Scandinavians, basking in the warmth of the tsar.

The Grand Duchy of Finland paid nothing to the treasury of the Russian Empire. The welfare of the natives exceeded the average Russian level. Thanks to this, peasant day-workers came from nearby provinces streamed to the Finnish village. Newcomers in Finland have always been disliked, a rural policeman could detain them, rob them for no reason, simply out of a sense of personal hostility. Archival reports have preserved eyewitness accounts of how, long before the revolution, the robbed peddlers from the Russian villages had to flee from the Finnish “hospitality”, while local policemen shouted: “Kill the damned Russians, nothing will happen to you!”.

Everyday nationalism, growing like a wild flower in the backyard of a Finnish village, as the local intelligentsia formed, successfully attached its root to the Russian treasury, flourished at the beginning of the twentieth century in the high society of the principality. In Finnish opposition newspapers, at first timidly, and then more and more insistently, appeals began to appear: “If we love our country, we need to learn to hate its enemies… Therefore, in the name of our honour and freedom, let our motto sound: “Hate and love! The death of “ryusya”! Or: “Russia has always been and will remain the enemy of humanity and humane development. Has there ever been a benefit from the existence of the Russian people for us? No!”.

Continue reading

Ukrainian children – zombified, brainwashed and trained by “Azov” terrorists to become children-soldiers

Reading time: 15 minutes

I have known for some time that the Ukrainian “education” system took a sharp turn to the worse in the 2000-s, when the school books were written on the grants from Soros and the like, but I was not aware how much worse it became after the USNATO-backed Nazi coup d’etat of 2014, though I should have guessed.

I wrote earlier about children displaced to the West, and often-times disparaging without a trace. But the brainwashing that the Ukrainian children were subjected to over the course of the last 8+ years is equally disturbing.

Below, there are two articles. One is a complete repost (with locally-hosted images) of an article from Sputnik News, seeing as the West is blocking the truth from reaching the people. The second article is a translation of how the ukro-Nazi “Azov” battalion was creating the children-soldiers, ISIS-style.


Zombified Nation: How Young Ukrainians Were TAUGHT to Hate Russians

The psychological warfare front in Ukraine was opened decades ago, but the distortion of history became a key strategy after the 2014 Maidan coup. Western consultants distributed budgets in a diversified manner. Information strategies directed at children became a key focus of their work, regardless of the harm caused to children’s psyche.

‘Invincilble Ants’ by Larisa Nitsoy is a national bestseller – a brightly coloured book with good printwork and printed on quality paper telling the story of an ‘invincible ant’. The book is meant for children ages five and up.


Cover of ‘Invincible Ants’ – a book by children’s writer Larisa Nitsoy. © Photo

The book is about an ant community that lived, worked, and knew no sorrow before getting attacked by a neighbouring insect colony who had beforehand sworn their fraternal affection. The neighbours attacked and destroyed the anthill and ruined their happy life. However, in the end the good ants unite, defeat the invaders, and drive them from their land.


Excerpt from ‘Invisible Ants’ by Larisa Nitsoy. © Photo

“Grandfather, let’s take away the weapons from the ants. Why should children learn about such things? We are a peaceful people. Why should they shoot?”
“When I was young”, the old ant said, “we were attacked by enemies”.
“What enemies grandfather? When was this?”
“Ordinary enemies! Ant lions. They were our neighbours, and always looked upon us with envy, and eventually got up and attacked us.”
– Excerpt From Larisa Nitsoy’s ‘Invisible Ants’

The little ants are taught to shoot, with the main character – a tiny tot ant, always carrying a machine gun with him. Because the ‘enemies’ are always nearby.

Continue reading

The collective West’s support of the Nazis in Ukraine is a familiar practice for them — Alexander Rodgers

Reading time: 4 minutes

I want to present a translation of an article by Alexander Rodgers, published on the 27 of March 2022. The topic of the article echoes closely the blooming support of racism and Nazism in the West, to the point of condoning such dark practices in the Baltics and in Ukraine. The roots of this can bes seen in the not so recent and in the recent history, where the idea of the crusades against Russia (in search of resource and land) always found hold in the Western society. A related documentary in this context is: The Great Unknown War. A must-see documentary about the WWII prelude. By Andrei Medvedev

The collective West’s support of the Nazis in Ukraine is a familiar practice for them

Now is the time to talk about the justification of Hitler and Nazism in general. It has been going on for many years, one might even say decades. And in this very Europe, it began during Hitler himself, in the thirties of the last century.

How did it happen? The formula “Stalin is worse than Hitler” and “the Bolsheviks are worse than the Nazis” was used, telling about the terrible Bolshevik threat, repression, totalitarianism, the terrible GULAG and so on.

Continue reading

Ukraine used cluster bomb, killing civilians in Donetsk, yet the “civilised” West did not notice. Again.

Reading time: 7 minutes

According to the reports from Donetsk, the warhead of Tochka-U missile was loaded with 50 cassettes of clustered charges. After the interception, fragment of the rocket fell on the city not far away from the target, and one cluster exploded, causing death of the civilians, including women and a child. Shortly before that, a fake invitation was placed on the social media, asking women to gather in the center of the city, reportedly to get information about the state of their men fighting at the front, thus luring victims to the point of attack. If it were not intercepted, the death toll would have been in the order of hundreds of people.


“The Alley of Angels. To the memory of the killed children of Donbass.”

From Sputnik news Moscow Disheartened by US, EU Silence on Deaths of Donetsk Civilians in Ukrainian Missile Attack

20 people were killed and 36 more were injured on Monday after a Ukrainian Tochka-U tactical ballistic missile exploded in the heart of the Donetsk People’s Republic’s capital. The Russian Foreign Ministry characterised the attack as a “crime against humanity” and warned that it would “not go unpunished.”
Moscow is disappointed over Western silence in the wake of the 14 March attack on Donetsk civilians, Kremlin spokesman Dmitri Peskov has said.

“We are very, very disappointed that European leaders, my colleague [White House press secretary Jen] Psaki, her boss, US President Joe Biden, the leaders of international organisations, the leadership of NATO, have not said anything yesterday or today about Donetsk, or those civilian residents who died from the missile launched by the Ukrainian military,” Peskov said, speaking at a briefing with reporters on Tuesday.
“I will not give any personal assessment on this matter. I just want to state this and urge everyone to pay attention to this fact,” Peskov added.
A Ukrainian Tochka-U ballistic missile equipped with cluster munitions was shot down over the centre of the city of Donetsk on Monday, killing 20 civilians and injuring 36 others.
Russian Defence Ministry spokesman Igor Konashenkov suggested that the shelling of the Donetsk People’s Republic using such illegal cluster munitions was evidence that Ukrainian forces were seeking to kill as many civilians as possible, and said a decision on the Tochka-U’s use would require approval from the Ukrainian military leadership in Kiev.

Continue reading