Yes, Scythians Are Us

Reading time: 2 minutes

RTR Planet has recently aired a very thorough documentary, titled “Yes, Scythians Are Us”.

The documentary looks back through time, investigating who where Scythians, why they abruptly disappeared and Sarmatians turned in their stead, followed by Slavs. They come to the conclusion that both Scythians, Sarmatians (Samaritans?) and Slavs are one and the same people, called by different names at different periods in history.

I will at a later point write a complete translation of this documentary, but for now, here are some of the highlights of the arguments for this theory:

  • Greek and Western European chronicles list people from the same period interchangeably referring to the people living between Dnieper and Urals as both Scythians and Rus.
  • There are linguistic connection between the surviving Scythian names (in geographic name) and Old Russian.
  • Scythian burial customs are exactly the same as Slavic/Russian pre-Christian burial customs.
  • Scythians lead a semi-settle way of life, which allowed then to develop crafts like gold forging and iron forging of high quality. Scythians used the same types of weapons and armour as Rus vitjas (warrior).
  • “Scythians” seems to refer to a collection of tribes living between Dnieper and Urals, where each tribe was specialised in a certain craft and added to the value of the whole nation. This collection of tribes in their organisation seems to resemble a modern federation.
  • Depictions of Scythians on their own items of art, as well as the Greek artefacts, shows people with distinct Slavic facial features and body complexion, and nothing of the Asian look.
  • And the most significant argument comes from genetics. Scythians share the same Y-chromosome marker as majority of people living now on the territory of Russia, Belarus and Ukraine – the marker, which classifies them in the Slavic Rus group.

UPDATE: I have translated the film, and it can be viewed at Yes, Scythians Are Us! (Documentary with EngSubs).

And just as an off-topic reminder: Holland is still holding Scythian – Russian – gold from the Crimean museums hostage.

Norwegian politician criticizes Barnevernet –
Норвежский политик критикует службу опеки над детьми

Reading time: 9 minutes

Reblogged from Prague Post with permission by the co-author, Marianne Skånland. The additional information and links were made available by the co-author in the following post. English translation from Norwegian by Marianne Skånland. The original article was written by Jan Simonsen, a former member of the Norwegian Parliament and the Committee on Legal Affairs and Human Rights in the Council of Europe.

Russian translation follows below the English version.
Перевод на русский Галины Тасевой следует после английской версии статьи.


The Norwegian Embassy in Bucharest has published a fairly long statement about the Norwegian Child Welfare Services (Barnevernet) on its webpage.

It’s probably the same information other Norwegian embassies spread to various countries.

This statement is inaccurate and in part downright untrue. It is aimed at showing a rosy picture of a system which is felt by thousands of Norwegians as abusive and has triggered large demonstrations not only in Bucharest and other European capitals but in Norway too.

The Norwegian child welfare service – Children in cross-border situations

The Embassy writes:
“In 2014, approximately 53.000 children received measures from the child welfare service in Norway. More than eight out of ten of these cases were voluntarily assistive measures for children and families.”

The number of children receiving assistance from the Child Welfare Services is of course completely irrelevant in relation to the problem: that many children in Norway are taken away from their parents. The statistics of The Norwegian Directorate for Children, Youth and Family Affairs show that 11,200 children and young individuals lived in Norwegian foster homes in 2014. In the course of the year 1,665 children were taken from their parents involuntarily. Every day around the year, then, 3 – 4 children are taken from their parents (Barn som får hjelp fra barnevernet).

The Embassy writes that an order for transfer of care is issued by a special Norwegian court or an ordinary court, “and only when the child is subject to serious neglect, maltreatment or abuse”, and adds that “Placing a child outside the home without the parents’ consent is always a measure of last resort.”

This is a serious allegation, indirectly implying grave accusations against the parents, who have scant possibilities of defending themselves. In a case against a Czech mother, her going to the media with her case was used against her in the appeal court.

The Embassy’s claim that children are only taken from their parents when there is “serious neglect, maltreatment or abuse” is so far from the truth that it may be characterised as a serious lie.

Several hundred cases were examined by Dr. of science Åge Simonsen, whose conclusion was that few of the transfers of care were motivated in real care failure, rather they were done after a subjective assessment by a bureaucrat in the Child Welfare Services that the parents “lacked in ability to care”. They were not evaluated as able enough to be parents.

This also actually agrees with the statistics of the Directorate for Children, Youth and Family Affairs, statistics of the 20 most frequent reasons why the Child Welfare Services take action. At the top of the list we find “The parents lack in parenting abilities.” In an interview with the Norwegian newspaper Verdens Gang, lawyer Thea Totland says that she has noted over the last few years increasingly many cases in which there is no question of evident care failure, “but that the ability to care is judged on the basis of opinion and on the basis of a number of demands which many are not able to fulfil” (my translation). Many Norwegian lawyers are in agreement with Totland’s assessment.

What, then, are the demands posed by the Child Welfare Services as diagnostic for parents not having sufficient ability to raise their children?

Professor Marianne Skånland is probably the person in Norway who has for the longest period of years monitored our Child Welfare Services with critical eyes and has studied the field most thoroughly. In an article she lists arguments used by the child protection agencies in Norway and the other Nordic countries saddled with the same official system. From 69 examples I have selected five as representative:
(Hva skal til for at barnevernet skiller barn og foreldre? from An incomplete list of reasons given –)

1: The psychologist registered that the mother could not make an omelet to his satisfaction and she cuts the bread into too thick slices.
2: The child looks eagerly at strangers around it and smiles at them. This means that it is not attached to its mother.
3: The baby turns its face the wrong way when its father washes it.
4: The mother wants to let the children’s grandmother bring them to and from physiotherapy and other medical treatment which they need, instead of taking them herself. In this the mother puts her own interests before the children’s.
5: When visiting the children the grandmother wanted to embrace them. The CPS had to stop that, since it can create an unwanted attachment.

The Embassy writes that “Parents are entitled to a due process, including a lawyer paid for by the government, the right to be heard and the right to appeal the decision”.

On paper that is correct. But the judicial process is illusory. Case law shows that it never succeeds. Norwegian lawyers confirm that this is so. While the cases run in the courts, the children are in the hands of foster parents, and the Child Welfare Services therefore advance as an argument against the biological parents that the children have adapted to their new “parents” and that it would be traumatic for them to be torn away from their new environment. This argument is maintained even more strongly with time and is approved by the courts.

In sum, it must be said that in most cases the Child Welfare Services take children from their parents on the basis of a subjective judgement of “lack of ability to care”, with very flimsy arguments. The attitude right from the start is that the major responsibility for our children is the prerogative of the state, not of the parents. Parents and children are daily subject to these abusive actions from the Child Welfare Services. They affect both Norwegian parents and foreign parents in Norway. Even the children of asylum seekers, children who have been confiscated by the Norwegian Child Welfare Services, are kept on permanently with Norwegian foster parents, whereas their parents are expelled from Norway.

In the wake of the Child Welfare Services we have seen human catastrophes, destroyed families, and in some cases parents who have taken their own lives or have ended up as drug abusers in their desperation over having lost that which is most precious to them. A report from the Norwegian Institute for Urban and Regional Research shows that foster children in Norway take their lives eight times as frequently as other children do (pp 12-13 of the report).

This is the truth of the Norwegian Child Welfare Services which the Norwegian Embassy in Bucharest has not wanted to inform the Romanian public about.


Перевод статьи на русский:

Ян Симонсен
Посольство Норвегии в Бухаресте рисует глянцевую картину норвежской службы защиты прав детей (Barnevern)

Оригинальное заглавие:
Jan Simonsen:

 Norsk ambassade med grove bløffer om norsk Barnevern

Посольство Норвегии в Бухаресте опубликовало на своей странице обширную информацию о норвежской службе защиты прав детей и опеки Барневернет (Barnevernet). Доклад не точен и местами откровенно не верен и имеет целью нарисовать лакированную картинку системы, которую тысячи норвежцев воспринимают как вмешательство в жизнь семьи и нарушение прав ее членов, и действия которой вызвали многочисленные демонстрации не только в Бухаресте и других европейских столицах, но и в самой Норвегии.
„В 2014 примерно 53.000 детей находились под различными формами опеки службы защиты прав детей. Более восьми из каждых 10 этих случаев составляли решения о получении помощи детям и семьям, принятые на добровольной основе“, говорится в докладе посольства. Однако сведения о том, как много детей получают помощ от службы опеки разумеется полностью иррелевантны по отношению к проблеме – как много норвежских детей изъяты от своих родителей. В 2014 году 11200 детей проживали у приемных родителей, что следует из статистики Директората по делам детей Норвегии. В течение года 1665 детей были принудительно изъяты из семей. Круглый год, буквально через день и год за годом 3-4 ребенка лишаются родитилей по решению службы опеки.

Посольство пишет, что решение об установлении опеки издается специальным или ординарным судом и „только в случае если ребенок систематично подвергается плохому обращению, унижению или нарушениям его прав“. „ Содержать ребенка вне дома без родительского на то согласия всегда является последней возможностью“, сообщается в докладе.

Это существенный аргумент, чтобы косвенно направить тяжелые обвинения в сторону родителей, имеющих мало возможностей защититься. В одном из дел, заведенном против чешской матери, в апеллативном суде против нее было использовано обвинение, что она обратилась к СМИ за помощью в ее вопросе.

Утверждения посольства о том, что дети отнимаются от родитилей только в том случае, если налицо предшествовавшее „систематичное плохое обращение, унижение или нарушениям прав ребенка“ настолько некорректно, что может быть охарактеризовано как грубая ложь.

Изучение сотен подобных дел, предпринятое доктором наук Оге Симонсен (dr. science Åge Simonsen) показывает, что редчайшие случаи передачи прав на детей органам опеки были обоснованы пренебрежением к заботе о детях, невыполнением родительских обязанностей, а чаще всего были взяты под опеку в результате субъективной оценки какого-то бюрократа из данной службы Барневернет, гласящей что родители „не обладают навыками воспитания детей“. Они были признаны недостаточно способными родителями.

Эта картина соответствует и собственной статистике Директората по делам детей, относительно 20 признанных им случаев неправомерного вмешательства службы опеки в дела семьи. Первым в списке оснований для этих действий стоит формулировка: „Родители не имеют родительских навыков“. В одном интервью данном норвежской газете “Verdens Gang“, адвокат Thea Totland сказала, что в последние годы она отмечает все больше дел, где речь не идет о явном пренебрежении заботой о детях“, но где оценка заботы о детях надуманна и исходит из требований, которые многие семьи не в состоянии выполнить.

И что же должно следовать если служба опеки Барневернет считает, что родители не имеют соответствующих способностей чтобы растить своих детей?

Профессор Марианне Сконланд, является скорее всего тем человеком в Норвегии, которая на протяжение наибольшего количества лет пристально следит за деятельностью службы защиты прав детей страны, и которая всесторонне знакома с существующими проблемами в системе. В одной из своих статей по данному вопросу она анализирует аргументы, использованные барневернет и аналогичными службами других стран Северной Европы, страдающими от таких же государственных систем. Из 69 использованных ею примеров судебных дел по поводу установления опеки, я приведу только пять наиболее репрезентативных:

1: Психолог констатировал, что мать ребенка не смогла как следует приготовить омлет (в присутствие психолога, чтобы продемонстрировать ему свои умения), и что она режет хлеб слишком толстыми ломтями.
2: Ребенок смотрит с любопытством на незнакомых вокруг и улыбается им. Это значит, что он не испытывает привязанности к своей матери.
3: Грудной ребенок наклоняет голову не в ту сторону, когда отец его умывает.
4: Мать хочет отправить детей к физиотерапевту и на другие необходимые медицинские процедуры в сопровождении их бабушки вместо того чтобы сопровождать их самой.
5: Когда дети посещают бабушку, она обнимает их.

Барневернет должна была прекратить это, так как это может создать нежелательную привязанность.

Посольство заявляет, что “родители имеют право на справедливое разбирательство, включая адвоката, услуги которого оплачивает правительство, они также имеют право быть выслушанными и право обжаловать решение“. Это верно на бумаге. Но правовое исследование вопроса иллюзорно. Правовая практика такова, что она к этому почти никогда не приводит. Это подтверждают и норвежские адвокаты. На все время судебного разбирательства дети передаются приемным родителям , и благодаря этому на суде служба опеки использует против биологических родителей как аргумент, то что дети якобы привыкли к своим новым “родителям“, и что их можно травматизировать, отрывая их от их новой среды. Чем больше времени проходит, тем сильнее нажимают на этот аргумент, получивший силу тарана, пробивающего систему правосудия.

Суммируя сказанное будет правильно отметить, что служба защиты прав детей в большинстве случаев отнимает детей у родителей исходя из очень слабо аргументированной умозрительной оценки об “отсутствии внимания к детям“. Постановка вопроса такова, что государство а не родители несут главную ответственность за наших детей. И дети и родители сегодня подвергаются этому натиску со стороны барневернет. Это касается как норвежских так и не норвежских родителей, пребывающих постоянно или временно в Норвегии. Даже у беженцев, которым отказано в этом статусе и высылаемых из страны, отбирают детей и передают их на воспитание приемным родителям норвежцам (это бездетные семьи, нередко на профессиональной основе нанятые государством и получающие соответствующую зарплату за воспитание чужих детей до 17-летнего возраста в семейных условиях. – примечание переводчика).

Занимаясь этим вопросом приходится увидеть своими глазами человеческие катастрофы, разрушенные семьи и, в отдельных случаях родителей, покончивших с собой или ставших в конце концов наркоманами от муки, потеряв самое дорогое что у них было. Согласно отчёту Норвежского института изучений городских и региональных проблем, приёмные дети кончают жизнь самоубийством в 8 раз чаще, чем другие дети (см. стр. 12-13 отчёта).

Такова правда о норвежской службе опеки, о которой норвежское посольство в Бухаресте не желает информировать румынских граждан. В добавок ко всему Барневернет потеряло доверие. Это приводит к тому, что родители, нуждающиеся в помощи избегают обращаться за нею из страха что результатом будет не та помощь, которая им нужна, а что у них отберут детей.

Перевод: Г.Тасева
Редактура: С. Соколов

USA declassifies its plans to nuke 1/3 of planet Earth

Reading time: 2 minutes

USA has newly declassified its plans to nuke 1/3 of planet Earth. Seemingly, there should have been a massive public outcry, but… these revelations were met by deafening MSM silence.

U.S. Cold War Nuclear Target Lists Declassified for First Time

Washington, D.C., December 22, 2015 – The SAC [Strategic Air Command] Atomic Weapons Requirements Study for 1959, produced in June 1956 and published today for the first time by the National Security Archive www.nsarchive.org, provides the most comprehensive and detailed list of nuclear targets and target systems that has ever been declassified. As far as can be told, no comparable document has ever been declassified for any period of Cold War history.

The SAC study includes chilling details. According to its authors, their target priorities and nuclear bombing tactics would expose nearby civilians and “friendly forces and people” to high levels of deadly radioactive fallout. Moreover, the authors developed a plan for the “systematic destruction” of Soviet bloc urban-industrial targets that specifically and explicitly targeted “population” in all cities, including Beijing, Moscow, Leningrad, East Berlin, and Warsaw. Purposefully targeting civilian populations as such directly conflicted with the international norms of the day, which prohibited attacks on people per se (as opposed to military installations with civilians nearby).

Russian EDaily published information about this report in Russian, titled:

Man-eater in the role of a global leader: The plans of US nuclear war against USSR have been declassified

In summary: In the first stage of the planned American nuclear war, all Soviet and Chinese airports would have been turned into craters from powerful nuclear explosions. Among the relevant test, it is known that the detonation of a thermonuclear warhead munition with the equivalent of four megaton explosion creates a vast area of ​​devastation with diameter of almost 12 km and the heat wave is causing 3rd degree burns within a radius of 21 km. The second stage of the nuclear attack by the US assumed total ruthlessness in destroying with nuclear weapons most of the Soviet cities and key cities in China and Eastern Europe. Where US nuclear planners did not reckon with any international conventions and rules of warfare in the planning of mass destruction of civilians. It is obvious that the published document – this is the first documented evidence of the absolute cannibalistic plans for the destruction of millions of people by the American military. Previously, such plans of mass destruction of cities was known a priori. Now it has documentary evidence.

This is not the first times, when USA’s plans to annihilate USSR through the massive nuclear strikes becomes known. Here is an article from 2012:

Jimmy Carter’s Controversial Nuclear Targeting Directive PD-59 Declassified

What can I say? Those brave souls, who assisted USSR in getting a nuclear bomb in the nick of time, are true heroes, who saved hundreds of millions of lives! What Hitler did during WWII, killing 27 million people in USSR alone, is a child’s play, compared to USA’s plans…

Two Documentaries: “The Murder of Yugoslavia” and “Democracy of Mass Destruction”

Reading time: 8 minutes

Russian television aired this week two documentaries, which I can almost guarantee will never be shown on the History Channel in the West. Not because they are difficult to translate from Russian, but because they don’t tow the official American party line and will be considered dissidence by the Western media censorship.

Alas, I do not have time to translate them, but I will present translations of the blurbs/summaries on the TV channel’s pages.

UPDATE: Both films have been translated by me and are available each in its own blog post:

Below are the summaries and some musings about the historic events. In 2022 YouTube defended the freedom of speech by deleting all channels and materials that they deemed did not conform to the American definition of “free”, thus the videoframes below are empty.

Continue reading

The “Wild ’90s” in Russia, as reflected in people’s memory

Reading time: 5 minutes

I previously published a translation of an article For Russia 90’s Were Worse Than WWII, which tells the extent of the destruction caused to Russian industry and science in the course of the 90’s.

That was the time, when the West’s darling Yeltsin was in power, and when every parliamentary, every minister had an American “advisor” attached to him or her.

Let us remember that in October-November 1993, the Russian Parliament tried to pass an impeachment of Yeltsin, trying to save the country in a democratic way. The response back then, authorised by Clinton, was to bring tanks into the streets of Moscow, open fire at the Parliament building and kill almost 2000 people, who came to defend the young democracy from APC machine guns. That was effectively a coup d’etat, which kept Yeltsin in power and descended Russia into a dark stretch of destruction of the country and its people, which lasted until 2000, when Yeltsin released his American-backed grip, and Putin started slowly, but surely, save the county.

In this post I want to translate an echo from that time. There is a Russian site, which publishes jokes, real life stories (both fun and sad) and aphorisms, and people get to vote on them. One story collected a large number of votes, for it resonates strongly with the Russian population which survived through the war-like conditions of the 1993-1999.

Continue reading

Apocalypse of Europe
Special report from the flooded by refugees Austria

Reading time: 5 minutes

This is the second article by travelling journalist Gergy Zotov, in the series about refugee crisis in Europe, published in the newspaper weekly “Arguments and Facts” number 40 9/30/2015. English translation of the first part, about Hungary, can be read here.


Apocalypse of Europe
Special report from the flooded by refugees Austria

“AiF” observer managed to find out: 2 months ago recruits arrived to the Turkish camps for ‘displaced persons’, organising sending of Syrians and Iraqis into the EU. One question remains: who benefits from this?

There’s a complete pandemonium in Vienna’s Westbahnhof station, to which come the packed train from Budapest. Thousands of people are crowding on the platforms, cordoned off by the police – since early morning they are waiting to be sent to Munich. Austria is struggling to get rid of the refugees, including those that are asking for political asylum. However, you can no longer recognise the hungry and exhausted people, whom I saw at the border of Hungary and Serbia. All are smiling, happy to pose for photos, dressed in brand new clothes, many – with smartphones. Before they would grab any food, now they’d come to a food stall, browse through the products, and depart. Refugees learnt in such a short: one does not need to work in Europe . The food here is laid out for free, and you are even begged to take it.

Hangover of a dragon

Actually, there is a way out, – assures the Austrian Freedom Party activist Christian Lander. – The war in Iraq was unleashed by the US and Britain, they are the very same, who with the help of France and Italy bombed Libya, financed the rebels in Syria. It will be fair if the countries involved in the Arab adventures would share the refugees among themselves. We in Austria already have a lot of problems with migrants, and now every day there come 20,000 more people. I do not understand the silence of the European Union, when America declares, that they will generously host ten thousand Syrians… If you are an “adult” state, and not a clown in short pants, then you are obliged to bear the consequences of your policies. Otherwise it will be as in the joke about the five-headed dragon – one head was drinking schnapps in the evening, and in the morning all heads had hangover together. It would have been appropriate to immediately put the refugees into the buses at the border and “export” them to the EU countries, which created chaos in the Middle East.
Continue reading

“We have nothing to lose!”
The refugees, who arrived in the European Union are ready to revolt

Reading time: 6 minutes

This spring I travelled to Austria and Hungary, spending a few days in Vienna, and then reaching Budapest by train. Budapest gave me the impression of a rather clean and sleepy city, a city of contrasts, where some buildings in the main street were in desperate need of repairs, while another building right beside it would glitter with newest uplifting. And overall, a rather friendly city to be in. But nothing spoke of the coming disaster in the form of the hoards of the refugees – both real and for-hire, who would swamp Hungary in only a month’s time…

In this light, the following article in “Argumenty i Fakty” seemed very enlightening. It is written by the travelling journalist Georgy Zotov and is the first article in a series of two, the second telling about the situation in Austria. The original can be read in the newspaper weekly “Arguments and Facts” number 39 9/23/2015. Translation of the second article, pertaining Austria, can be read here.


“We have nothing to lose!”
The refugees, who arrived to the European Union are ready to revolt

Crowds of desperate Arab refugees storm the “entrance” to the EU. However, it is not too late for Europe to join Russia to work together so as to destroy the “Islamic state.” Otherwise, the worst predictions will come true.

You know, it’s just a real apocalypse. Dirt. Everywhere heaps of rubbish. Barking of the police dogs. Thousands of people wander under the cold rain on rusty rail tracks – wet, hungry, exhausted, with children in their arms. At the police cordon volunteers gave them bananas, they sat down on the ground and ate them right there. A hastily built wall on the border did not improve the situation – the refugees climb over it, throwing clothing over the barbed wire. Old railway near the town Rёske (following it, the refugees travel to Hungary on foot) was blocked by a carriage. The Iraqis and Syrians on the Serbian side openly discuss the possibility to dig a tunnel: “Then try to make our way through the forest in Austria and Germany … It is better to sleep off during the day, and walk by night.” Police are trying to put the newcomers into buses to be sent to a filtration camp. Some accept it, others break through the cordon and walk on foot 170 kilometres (!) To Budapest: taxi drivers and drivers of private vehicles are forbidden to give them a lift. Along the road tired refugees sit in groups: to gain strength, then to get up and move on. Crawl they may have to do, but forward – to Europe.

“We will start a rebellion”

Previously, local Gypsies took the Arabs along the secret paths, asking $500 per person – says the captain of the Hungarian police Attila Rakosi. – Now so many refugees have accumulated, that they can not be held back at a checkpoint. The border is now closed, but will it have any effect? Syrians and Iraqis have gone to a bypass – through Croatia. We do not register people, don’t even look though their passports – as the result, many of the “guests” from the Arab countries scattered across Europe. On many occasions I identify former soldiers among the refugees. When I frankly wonder against whom they fought, I get a scripted response – “for democracy and against Syrian President Assad”. But frankly, it is the “Islamic state” that is fighting against Assad… I have a strong feeling that I’m just losing my mind: perhaps we are witnessing the end of Europe.
Continue reading

Just like 70 years ago, it’s again up to Russia to clean up the mess that the West created – now in Syria and Ukraine

Reading time: < 1 minute

After the 70th UNGA meeting, Russia finally says “enough is enough” and starts dealing with the terrorist infestation in Syria, to the outcry of the Western MSM, which were conspicuously silent during the preceding year of USA’s bombing of who knows what in the very same Syria, US bombings which only lead to proliferation of ISIS.

In this light, the following articles from Lada Ray are a must-read to get the proper perspective on the current affairs in the Russian corner of the world:

Putin’s Full Speech at 2015 UNGA: Do You Realize What Kind of Monster You’ve Created? With Xi Jinping and Lukashenko

Russia Strikes ISIL (ISIS) Positions in Syria. What does it mean?

Make sure to watch the speeches and interviews in the above-mentioned articles. A special accent can be put on the interview President Putin gave to Charlie Rose, with the full transcript found here:

Interview to American TV channel CBS and PBS

And two analysis of the said interview:

President Putin Exposes MSM Propaganda And Embarrasses Their Amateur Shills

Kunstler Rages “Perhaps America Has Gotten What It Deserves”

Bird’s Eye Perspective on the Russian Federation

Reading time: 4 minutes

I get a feeling that many people, with whom I talk about Russia, have a perception about it as a large monolithic blob of unknown somewhere in the East. And as we know, everything that is unknown, becomes feared and distrusted. This perception is formed by the Western MSM, which seldom mentions Russia, and when it does, only the negative angle is allowed to reach the audience. This is very well put in Lada Ray’s article Desperate for Up-To-Date Truth About Ukraine and Novorossia?.
In this regard, it is an interesting exercise just to fire up Google Earth and take a bird’s eye view of the Russian Federation:

Russian Federation

And the first thing one notices is that, yes, it is a Federation. Notice all the territories, the Federal Subjects, that comprise the Russian Federation. They all have a large degree of autonomy, with their own regional laws, that take into account the specifics of the nationalities that populate them, most of them have one or more national languages, besides Russian – like Crimean Republic, which has Ukrainian and Tatar as official languages. And they all have a common desire for peaceful existence and prosperity. And Russia, just like about any other country, only as strong as it stands united

Continue reading

One Year Since Journalist Andrei Stenin Was Murdered in Ukraine While Covering the Conflict in Donbass

Reading time: 10 minutes

One year ago, on the 5th of Agust 2014, Russian journalist Andrei Stenin and tens of other civilians were killed. Below is my translation of a Russian article, where a female local witness sheds more light on the circumstances of Stenin’s murder and the chronology of the event is reconstructed. The original article in Russian can be read at RIA.ru site.


A year after the death of photojournalist of the international news agency “Russia Today”, Andrei Stenin, in Donbass, the picture of the tragedy became more complete. Witnesses of the events told RIA Novosti what occurred near the village of Dmitrovka in those days. Back then, as a result of shelling by the Ukrainian security forces, dozens of civilians were killed, most of them still remain unidentified.

A terrible equation with many unknowns

From the set go, there were a lot of mysteries in the case of disappearance of Stenin and his friends from the newssite Icorpus.ru Andrei Vyachal and Sergei Korenchenkov. The last time they had contact, was on August 5, 2014 from Snezhnoe (translator: mean “Snowy” in Russian. Note that all villages there have Russian names) (80 kilometers east of Donetsk). In the city headquarters of the militia, the journalists said they were going to go south, to the village of Dmitrovka on the Russian-Ukrainian border – there was fighting going og there, the army and the National Guard tried to surround DPR (Donetsk People’s Republic) and cut off the Republic from Russia. Journalists could shoot some footage there. However they did not seem to reach Dmitrovka – at least, the head of its headquarters with the call sign “Poet” did not see them.

Stenin’s, Vyachal’s and Korenchenkov’s phones and did not respond. A few days later, the adviser to the Interior Minister, Anton Gerashchenko, said the photojournalist of “Russia Today” was detained by the security forces. The fact that signal from Stenin’s phone was detected in Slavyansk – 160 kilometers north-west of the Snezhnoe gave plausibility to Gerashchenko’s words – after the retreat of militia, Slavyansk was turned into the headquarters of the military operation. On the 8th of August, everyone who phoned him, received and SMS that the subscriber is available again. There was hope that Stenin was alive, even if in captivity.

But then Anton Gerashchenko denied his words, that only increased the confusion and suspicion. Soon, one of Stenin’s friends managed to get through to his number. A strange voice responded, presenting itself as a Ukrainian military. “This phone came to me by chance, through a third party. It’s owner is dead, he’s near Stepanovka. Come, take the body,” – said the stranger.

Stepanovka is located eight kilometers from Dmitrovka and about 20 kilometers from the real place of Stenin’s death. A local would never say that it’s nearby. But for newcomers, such as the military from other regions of Ukraine, it is really very close.


Today’s view of the place where Stenin was killed.

“He’s ‘Beard’ and I’m ‘Beard'”

RIA Novosti correspondent managed to find a volunteer militia fighter, who saw Stenin with colleagues in Dmitrovka on the evening of August the 5th. This is a local resident with the call sign ‘Beard’, who a year ago fought under the command of ‘Poet’. ‘Beard’ testifies: the guys came from Snezhnoe, but didn’t go into Dmitrovka further than DPR’s checkpoint.

Armed forces tried back then to surround Dmitrovka – it is one of the key settlements near the Russian border. Apparently, the journalists were afraid to be surrounded and drove back to Snezhnoe. No one knew that by being surrounded you could still be saved, but the road back would be deadly.

“Serge ‘Greek’ (militia – Ed.) then came out of Snezhnoe, ate. The journalists then came together with them, we saw them.” – ‘Beard’ suggests while browsing portraits of Andrei Stenin on a pad.

“I remember him well. He’s – beard, and I’m beard, militiaman is laughing. – Especially since I saw him before in Kozhevnja (translator: means “tannery” in Russian) (another town on the border, where there also were intense battles – Ed.).

Stenin, Korenchenko and Vyachal did not know that the situation, as so often happens on the front, changed dramatically over a few hours. The road by which they have arrived safely to Dmitrovka, was already under the control of armed forces.


Lilija and Kostja Filjushins were wounded at the same time as Stenin, but survived.

NatsGuard was shelling and refused to help

“Nazigs (local reference to National Guard fighters – Ed.) appeared here in the evening of the fifth (August). Immediately they shelled the wheat field so that it caught fire – a villager from Rassypnoe (translator: means “scattered” in Russian) recalls Stenin’s death. – They went from home to home, told everyone to sit quietly. You can eat burdocks, but remain sitting in the cellars – they said.”

Taking control of the road between Snezhnoe and Dmitrovka, security forces started firing at all the passing cars. They did not inspect, dis not hinder the passage, simply fired at them.

On the 6th of August Vladimir Zolotous and his wife Maria went from Dmitrovka to Snezhnoe to pick up her daughter and grandchildren. Snezhnoe was already de-facto surrounded. Two weeks before the city was struck by an airstrike – 13 people were killed. Then in a nearby town of Shahtersk (translator: means “Miner’s Town” in Russian) street battles began (Stenin filmed them), and on August the 4th Ukrainian security forces opened fire from Snezhnoe using “Smerch” (multiple reactive rocket launcher). Daughter asked Zolotous’ to pick them out of the horrible city and take them to Russia. However, it turned out that the real danger was awaiting not the residents of Snezhnoe, but their would-be rescuers.

“Early in the morning we went to Snezhnoe. My husband did not want to go, as if knowing what would happen to us. He said: let’s not go! It’s not far away from here, so I convinced him – says Maria Zolotous. – Once we came up onto a hill (near Rassypnoe – Ed.), bullets suddenly started punching into the car. The first bullet hit her husband. He turned off the road into a ditch. And only said, “Run!”.


A cross at the spot where Vladimir Zlatous was killed and his wife wounded

And then a miracle happened: the door of the old “Lada”, which is always jammed (Vladimir always open it from the outside, so Mary could sit) opened instantly. Mary, whose legs were hit by bullets, burst outside.

“Guys, do not shoot! We are a peaceful people!” – Shouted Maria to the soldiers. “And she dares saying something,” – they responded and shot at the car from a grenade launcher. Injured woman crawled to the village.

“I saw a car there. Later, when watching news on TV, I realized that that was Stenin’s car. Then, of course, there was no time to look at it. I only remember that the car was already burning. And I did not see whether there were people in it” – said Maria.

“Two soldiers sat in the bushes – she continues her story. – I told them I was wounded, help me!”. “We have no medicines, crawl into the village, there is help,” – said the military. Already crawling away, Mary heard one say to the other: “What is in her bag? Why did you not check and let her go.”

Gotsutsovs family sheltered Mary in Rassypnoe. The woman lived for six days in their basement, so as not to become a victim of shelling – they did wound dressings and pain was relived by simple Analgin. A week later, Zolotous relatives were able to negotiate with the military so that her son in law would come and fetch her. The woman was taken for treatment in Russia.

Like in the movies about the Nazis and partisans

Sudakov family was less fortunate – both spouses were killed in the massacre, common cleaner and a driver of the village administration. It happened the day after the death of Stenin and Zolotous, August the 7th. “Dmitrovka was shelled the day before – recalls their son Denis. – Our whole family was hiding in the basement, but my mother did not make it in time. She was wounded by shrapnel.”


Denis Sudakov at the grave of his parents, who died at the same spot as Stenin

In spite of the continued shelling, Denis’ father, a 50-year-old Vladimir Sudakov, decided to take his wife to the hospital in Snezhnoe. On the way, they were ambushed and killed on the spot. But Dennis learned about it only a few days later. “We have not had any news from them. They did not reach Snezhnoe. I called all the hospitals – even on the Russian side. They were seen nowhere.”- says Sudakov Jr.

In mid-August, when the road was unblocked, Denis found there a burnt-out car of his parents and their remains. “My mother was lying in the back seat just like I put her. Rather everything that was left of her. I collected the remains and buried them,”- he said.

It is difficult to answer what was the tactical meaning of this brutal massacre, which lasted several days. Perhaps the security forces did not want anyone to even travel along this road, and that DPR would remained blockaded. Maybe they were afraid of a surprise attack by the militia. At least six of the militia, including Sergey “Greek”, who arrived with Stenin in Dmitrovka, were also killed at Rassypnoe.

“On the 7th of August, at 04:00 in the morning, we went in a column to Snezhnoe and came under fire near Rassypnoe – says another militia fighter, Vladimir Berezov, who was wounded, but managed to escape. – We were under heavy crossfire, the car tire was shot through, we were thrown into a ditch. We abandoned the car and retreated through the “greens”. I was wounded by a bullet – shattered ankle. We decided that I would stay in the village, while the rest will go for help.”

“Vladimir crawled to us, I hid him,” – says a local resident Galina Bulygin. But soon Nazguards came searching for wounded militia.

“Beryozov hid behind the house, in a cornfield. They searched the house, walked through the area. They asked whether we saw any DPR’ers. I felt like in some movie about Nazis and partisans – says Bulygin. – They found his bunk in the basement and asked who sleeps on it. I told them that it’s my husband’s, that he is sick, and the bed is in the basement, so that not to go down every time the shelling starts.” Nazguards went away.


Personal file of Ljudmila Sudakova, who was killed at the same time as Stenin

Accurate lists of the killed are still unavailable

Stenin’s, Vyachalo’s and Korenchenkov’s car was only found on August the 20th. It was identified by two professional lenses, burned in the trunk. Camera’s body itself was not in the car – we can assume that it had been taken with the mobile phone, which was then “heard” in Slavyansk.

To one side of the car there lay unopened vials of painkillers, which the professional war correspondent Stenin always carried with him, and his expensive Italian red plaid shirt with rolled up sleeves. Again photographer’s friends started to get hope that he is alive. But the results of the examination were ruthless: the charred remains in the car belonged to Stenin, Vyachalo and Korenchenkov.

But here’s another mystery: there were remains of two more people in the car. Who are these people and how did they appear in the car, were they riding along with the journalists or were they thrown in to burn all together – it is still not known.

In total, about 20 cars were shot at near Rassypnoe in those days – some died on the spot, some managed to escape. On the 6th of August, the locals and relatives of the victims gathered at this terrible place, to commemorate all victims of the tragedy. They want to put on this place a memorial with the names of all the victims. But their exact list is still being constructed, says the head of the local village administration Oleg Harichkov.

Some of the remains were buried by the compassionate locals – in mass graves. Some took relatives with them. For example, the remains of Vladimir Zolotous are buried in two places – part of the remains were collected by the relatives of his wife in Dmitrovka, then the rest that could be recovered, was taken away by the relatives to the city of Shahtersk.

This case is still waiting for its investigation. Someday, perhaps, the names of the actual perpetrators of the massacre will be announced.

The Road to Victory – My Grand-Uncle’s Path from Moscow to Berlin

Reading time: 12 minutes


This article, first published on the 22nd of June 2015 at 04:00 in the morning, is a living, often-updated, tribute to my grand-uncle, who fought that war from the very first days and until the victorious end. Moreover, it’s a tribute to all 27 million Soviet citizens, who perished in that war, and tens of millions more, who suffered hardships and losses to bring about the Victory. It is therefore, when the Western “leaders” refused to attend the Victory parade in Moscow on the 9th of May 2015, they effectively did a dance of glee on the bones of those 27 million perished people, and were perceived by all Russians (and here I use “Russian” in a broad sense, encompassing all 200+ nationalities that live in the Russian Federation, all the normal people of the former USSR, and all the foreigners, who sympathise with Russia) as modern-time Western heirs to Nazism. I previously translated an article, written by the President of the RF, V.V.Putin, describing his family’s struggle in the blockaded Leningrad. In this article here, I will touch upon my own family’s history.

In Memory of Georgy
In 2015 the Russian Ministry of Defence launched a new web-site, consolidating, digitalising and geo-tagging all the newly-declassified information about those Soviet citizens, who fought (and died) in WWII, in the Great Patriotic War. The site is aptly called People’s Memory. A good English language article about it can be found at Russia Beyond the Headlines:

The new People’s Memory website, launched by the Russian Defence Ministry, is the largest of its kind in the world. The site, dedicated to those who served on the Eastern Front in World War II, allows users to locate the resting places of soldiers whose burial sites have remained unknown to their relatives until now, as well as acquire knowledge about their military careers.

Knowing my grand-uncle’s name, family name and patronymic, as well as his year of birth, I managed to locate him, and what I learnt, confirmed those disjointed memories I had of him from my childhood. I vaguely remember his face, and more his blazer, covered in orders and medals. He used to visit us in Moscow between 23rd of February and the 10th of May, celebrating Victory Day and meeting with the ever-thinning numbers of his brothers-in-arms. From the stories, re-told by my mother, I knew that he fought in the War as part of a tank division. That he was at one point surrounded, cut off from the main force for several months. That for some time he was presumed dead, until their company managed to reunite with the main force. That at another point he received a heavy concussion, but returned into the ranks. And that he finished the War in Berlin. But not much more. People’s Memory allowed me to go deeper and see his path and the deeds that lead to the awards.

There is memorial public initiative in Russia, The Immortal Legion, where people add photos and what information they remember of their grandfathers and great-grandfathers, lest it is forgotten. I have enlisted Grand-Uncle Georji into the legion, publishing what I found here at the authentic Immortal Legion’s official site.

Moiseev Georgy Mihajlovich, born on November 11th, 1920 in Altai Krai in Siberia. At the age of 18, he was conscripted to the regular service as a tank mechanic in October of 1939. The regular service lasted at that time for 2 years, and in 1941 he would have been demobilised. But so came the War. He first became demobilised from the active army 23.11.1946. This date, over a year after the end of WWII in the European direction, makes me think if grand-uncle Georgy might have been deployed to China to liberate it from the Japanese occupation. However, I do not have any documentary evidence for that, besides this strangely late date.
Continue reading

Nikolay Starikov: Estonia should pay back the money, for which Peter the Great bought it from Sweden 300 years ago

Reading time: 2 minutes

English translation reblogegd from:
http://fortruss.blogspot.no/2015/06/nikolay-starikov-estonia-should-pay.html

Original Russian text:
http://партиявеликоеотечество.рф/nikolaj-starikov-pust-estoniya-vernyot-dengi-za-kotorye-pyotr-i-vykupil-eyo-u-shvetsii

Nikolay Starikov

The Great Fatherland Party blog

Translated by Kristina Rus

Estonia presented claims for parts of Russia. The other day this Baltic country has declared its intention to unilaterally markup the border with Russia. In the temporary control zone on the border with Russian Federation it plans to install 760 pillars and 412 buoys on the water border. Estonian lawmakers cite the Treaty of Tartu of 1920, according to which Estonia has territorial claims against Russia and claims parts of Pskov region. According to the leader of the party “The Great Fatherland”, Nikolay Starikov, Estonia has selective historic memory, but if you dig deeper, you find that it still belongs to Russia on legal grounds.

Nikolay Starikov:

“We are asked to respect the international law all the time. It’s a great idea, and I totally agree with that. All we need is to determine from what historical moment we need to start honoring it.

In 1913, Estonia and Latvia were the acknowledged territory of the Russian Empire, which they joined under the various treaties, that no one can question. In particular, it is Nystadt Peace of 1721, concluded between Russia and Sweden, by which Peter the Great paid a few million gold talers for those lands, where the modern Estonia and part of Latvia are located.

I would like to ask, when and where our Estonian partners paid back the money we spent on the acquisition of these territories from Sweden? I am not aware of such historical facts.

After the revolution of 1917, which was a violation of law, the Bolsheviks signed a treaty and recognized the independence of Estonia. In 1920, approximately the same way Ukraine received “independence”. Then in 1940, an agreement was signed with the same Estonia, and it became part of the Soviet Union. After its collapse, Estonia gained independence. But the question is, what starting date we should consider to comply with international legislation, as in 1985 the borders of the Soviet Union and the inalienability of Estonia was undisputed, exactly the same as the territory of the Russian Empire in 1913.

Because our partners constantly seek out those contracts, dates and situations that meet their interests, let’s learn from them. My position is as follows: let the Estonians pay back with inflation over the past 300 years the money paid by Peter the Great, and then we will have no more questions for them.”

Russia Means Peace

Reading time: 3 minutes

When leaving Norway from Oslo airport Gardermoen, one could see sayings in various languages, embedded into the floor of the airport departure hall. After several modernisations and upgrades, only a few remain. One of them is in Russian. It reads: “И в чужих странах тот же мир”.

mir
Photo by the author.

I’ll translate it a bit later, please bear with me. First let us look at the last word: “мир”. The Russian word “Mir” is well-known in the Western world thanks to the second Soviet space station, which carried this name. What few of the Westerners realise, is that this word carries two meanings, depending on the context.

It means both “World” and “Peace”.

Coming back to the saying above, it can be translated as both “And in the foreign countries there is the same peace” and “And in the foreign countries there is the same world”. As there is no context here, both meanings apply.

World and Peace. Peace and World. Without peace, there is not world, and world is incomplete without being in the state of peace. That’s Russian philosophy in a nutshell, embedded into the Russian language itself.

Any literate and educated person, would have at least heard, if not read, the monumental work by the great Russian author Leo Tolsoy: “War and Peace”. The English translation of the title does not convey all the depth that Tolstoy put into it. The title in Russian is “Vojna i mir” (“Война и мир”). With the knowledge of the double meaning of the word “mir”, which I described above, my reader will quickly notice that “War and Peace” is only one side of the meaning of the epic work about the First Great Patriotic War of 1812. The other side is: “War and the World”, which is the profound intention of Leo Tolstoy – conveying how war affects people and relations in the world.

Incidentally, there is another Russian world that carries the meaning of “World”: “Свет” (Svet). And it too has two context-defined meanings. It’s other, more frequent, meaning is “Light”…

And Russia is busy trying to build conditions that would bring peace to the world, despite all the spanners that certain Western “partners” throw into the works, trying hard to coax a war. One such peace building work was the recent visit of President Putin to Vatican, meeting with the most powerful (in the quite way) man in the world, the Pope. Lada Ray expertly analysed this meeting in her article Putin’s New Ally: Pope Francis.

And as a postscript: I intentionally chose an English word with two contextual meanings for the title of this article. For even though “Russia” does not mean “Peace”, nevertheless, Russia definitely means peace.

And what about the restoration of the territorial integrity of Russia..?

Reading time: 5 minutes

A few days ago, after having been insultingly absent from the memorial Parade in Moscow commemorating the 70th anniversary of the defeat of Nazism, Frau Merkel again started saying something about restoration of the territorial integrity of Ukraine.

With this in mind, I want to address in this article a large pink trumpeting elephant in the room, that all but a few Western politicians are studiously ignoring:

What about the restoration of the territorial integrity of Russia?

Ron Paul noticed in one of his articles that whenever forces are set in motion to split off a bit of Russia, these forces are hailed as democratic (like it happened in the 90’s with NATO-armed Islamic terrorist insurgency in Chechen Republic), and conversely, whenever peoples try to join Russia, they get vilified and demonised. As it happened with 2.4 million Crimeans, who for their democratic choice were put under sanctions, disconnected from international payment systems, and Apple and Google closed accounts of those that have some on-line data or development.

Over the last century, Russia’s territorial integrity was violated both illegally and illegitimately on many occasions – in the North, West and South of Russia. In this article I touch upon only three cases pertaining the state, still known today as Ukraine.

In 1917 a violent coup d’etat happened in Russia. It carried many of the characteristics of what later became known as “colour revolutions” – a small minority group, financed largely from the West, carried out a “red” revolution. As the result of this coup Russia became fragmented, large chunks of it being split off. Some, like Finland and Latvia had only lose affinity to Russia (and yet, Finland chose a Russian navy flag from the time of Peter the Great as a template for their own national flag). Other, like Georgia, joined Russia of their own accord to protect themselves and enjoyed centuries of such protection, while remaining largely self-governed. And then there were integral parts of Russia, part of its heartland – Belorussia, Malorossia, Novorossia, Crimea.

Continue reading

Victory Day – 70 Years’ Anniversary of the defeat of Nazism in Germany.

Reading time: 2 minutes


No one’s Forgotten
Nothing’s Forgotten

Today marks the 70th Anniversary of the Victory in WWII and Great Patriotic War.
Much can be said commemorating the sacrifice of the 27 million Soviet citizens, who lost their lives on the way to victory. But the best tribute to it is in the words and the imagery of the following immortal song of Lev Leshenko – Victory Day – performed by Iosif Kobzon (who is, incidentally, under the EU and US sanctions for his courageous and outspoken defence democracy, human rights and the right of peoples for self-determination).


Victory Day!

Victory Day how far away it was from us,
As a smouldering piece of coal in an extinguished fire.
There were miles, burnt and dusty, –
We hastened this day however we could.

This Victory Day
Has become permeated with the smell of gunpowder,
It is a celebration
With greying hair on one’s temples.
It is a joy
With the tears in one’s eyes.
Victory Day!
Victory Day!
Victory Day!

Days and nights in front of the hearth furnaces
Our Motherland didn’t shut her eyes.
Days and nights conducting a difficult battle –
We hastened this day however we could.

This Victory Day
Has become permeated with the smell of gunpowder,
It is a celebration
With greying hair on one’s temples.
It is a joy
With the tears in one’s eyes.
Victory Day!
Victory Day!
Victory Day!

Hello, mama, not all of us returned…
Would be nice to run barefoot on dew!
Half of Europe have we walked, half the Earth –
We hastened this day however we could.

This Victory Day
Has become permeated with the smell of gunpowder,
It is a celebration
With greying hair on one’s temples.
It is a joy
With the tears in one’s eyes.
Victory Day!
Victory Day!
Victory Day!


It is a slap in the face of those 27 million perished Soviet citizens, that some of the Western “leaders” decided to boycott the memorial parade in Moscow on May the 9th 2015. This especially shames Angela Merkel of Germany. This denial to commemorate the defeat of Nazism unpleasantly signals that the ugly head of Nazism is again rearing over Europe and USA. I just hope that this attitude is not representative for the people that those “leaders” are representing.