Washington’s Political Propaganda Tool – “Golodomor” (famine) in Ukraine

In this article I want to cover the topic of the so-called “Golodomor” (death by starvation), the term which was coined by the US Congress in 1988 as a tool targeting USSR, so as to foment discord and chip away the borderlands – Ukraine. The period of starvation in USSR of 1930s did indeed happen, but it was not exclusive to Ukraine and did not have such a scale, as claimed by the followers of the Washington directive.

To put that into personal perspective, my great-grandmother on maternal line died of famine, and he family lived in Southern Siberia (Altai Krai), one of the most fertile regions of Russia.

In 2014 Lada Ray wrote an extensive in-depth article The Real Truth About USSR: Golodomor and Collectivization in Ukraine, which I strongly recommend everyone to read, including the comments, and Lada’s replies to them. Here is a short fragment:

Back to collectivization and golodomor (= death from starvation): it took place in the early 1930s. It happened for several reasons: 1. Peasants sometimes didn’t care for fields and cattle that they felt wasn’t theirs after it was taken into kolkhozes. 2. Sabotage, burning and poisoning of cattle and fields by foreign agents. 3. Mistakes of authorities, both central and local. 4. Several bad years of drought and poor harvest in parts of Russia and Ukraine.

This is very important! Collectivization and golodomor were NOT Ukraine-specific phenomenons. Same exact results from collectivization happened in rich agricultural areas of Russia, such as Povolzhie and Kuban. In fact, the real hunger was in Povolzhie (the Volga region). Golodomor is a Russian word, not Ukrainian. Everyone suffered. So, making this into a Ukraine-specific issue is clearly a disgusting propaganda ploy.

There was never a secret made of golodomor in Russia – as a child I studied it in my Soviet history books. Perhaps, Russians were a little too self-punishing about it. The overall cost of golodomor was probably two hundred thousand lives, and it was a huge tragedy. I doubt more than 20,000 died in Ukraine. Much, much more died in Russia.

3 years have passed since that publication, bust Washington is loath to abandon the propaganda line that brought so many dividends, and so this card is being played in the US, with the latest development of the State of Washington passing a “Golodomor” resolution… Below I am presenting a translation of an article by Ukrainian historian and political analyst in exile Rostislav Ishchenko with the title “Washington’s Genocide: USA speculates on the topic of starvation in Ukraine”.

But before we embark on reading of this article, let us keep in mind the developments in the United States of 1932-1933. During these years – the years of Great Depression – 7,5 million Americans died of hunger, while at the same time Roosevelt’s government destroyed crops and stock so as not to allow further depression of the prices on the foods market. Try to find demographic statistics for USA for 1932 – you will not be able to, as data for that year is mysteriously missing. So here we have another example of projection, so actively used in the American politics, or, simply put, a case of a teapot calling a kettle…

Incidentally, in many Ukrainianophilic publications you will see the Ukrainised term “holodomor”, which sounds stupid to the Slavic ear – “holod” means “cold”, so the derived term becomes “death from freezing”…


The Ukrainian Embassy in the USA can be congratulated with another large necrophiliac “victory.” The Senate of the State of Washington (located on the Pacific coast, not to be confused with the U.S. capital Washington, D.C. located on the Potomac river, near its confluence with the Atlantic ocean) adopted a resolution recognizing the so-called Golodomor (ukr.: Holodomor) as “genocide orchestrated by Joseph Stalin and the Soviet regime against the Ukrainian people”.

Until now a resolution which called Golodomor for a “man-made famines” was passed on 19 August 2016 by the Assembly of the State of California. There are still 48 “unstarved” States remaining and therefore, another 48 potential “victories” of Ukrainian diplomacy.

This, however, cannot change the official U.S. view on this issue. The fact is that in 1984, actively fighting against the USSR, Ronald Reagan created a Commission to study the 1932-1933 famine in Ukraine (Mace Commission, named after its President, James Mace). The Commission predictably concluded that “Stalin and his entourage committed genocide against Ukrainians in 1932-1933”.

US still occasionally refers to the opinion of the Mace Commission, but they are yet to dare to officially legalize its findings at the Federal level. Moreover, the James Mace complained that after the Commission’s findings were made public, the doors of the academic institutions in the United States became closed to him.

This reaction of the American scientific community is natural. In the 80-ies of the last century, politicians in Washington still did not have a monopoly on truth, and scientists valued their reputation. It is therefore not surprising that attempts to confirm the findings of the Mace Commission failed. The International commission created in 1988 by the initiative of the “world Congress of free Ukrainians” with the goal of investigating the famine, upset their customers, finding no evidence neither of the artificial nature of the famine nor of the intention to destroy the Ukrainian nation.

It was actually after this that the theme of famine stalled for several years. It was too difficult, without losing objectivity, to explain why in the course of the famine, ostensibly aimed at the destruction of the Ukrainians, the greatest losses were in the rural population of Kazakhstan (nearly 31% of the total) and the Volga region (23% of the total). While in the Ukraine and the Caucasus (where famine was also raging) the losses amounted to 20.5% and 20.4% respectively of the total rural population.

There is no accurate data on the victims of the Great famine of 1932-1933 in the USSR. The range of researchers’ estimates is extremely large: from 2-2.5 million to 7-8 million people in the whole Soviet Union. the figure of 6-7 million seems to be closest to reality, because, according to the official data, only on the territory of the RSFSR, excluding Ukraine and Kazakhstan, 2.5 million people died of hunger. The number of famine victims in Ukraine is estimated by the conscientious researchers to be 2-3 million (the lower limit being 1.5 million).

As we can see, the numbers are comparable. In addition, Ukraine of the 1930s was a multinational republic. Much more multinational than it is now. It is enough to note that the proportion of the Jewish population of Ukraine in the pre-war years amounted to 5-6% percent, while now it less than 0.5% of the total population. In Ukraine (in addition to the returned Crimean Tatars [translator note: here Ishchenko makes a mistake – in the 1930s of which the article is about, Crimea was not in Ukraine, so the Tatar population should be counted towards RSFSR or USSR total]) there also lived a later expelled (but never returned) large Greek, Armenian and German communities. The famine decimated all without asking nationality and not checking the passport data.

Moreover, hunger was particularly rampant in the Left-bank Ukraine, that is in regions with a high share, and even with the predominance of the Russian population. While the most vocal about the famine Western Ukraine was at that time actually a part of the Polish state, so if anyone organized an artificial famine on its territory, it not the Bolsheviks, but the civilized Europeans.

Nevertheless, after Ukraine gained its independence, starting in the mid 90-ies, the topic of the famine-genocide became more and more actively used by the Kiev authorities as political – especially international – trump card. Moreover, the subject was immediately given a Russophobic nature, even though Kiev initially denied this fact.

It is clear that if there actually was a genocide, it would imply that there was a customer (beneficiary) of this genocide, and the goal was specifically in the destruction of the nation. That is, Ukraine initially stressed that the famine was organized by Moscow and directed against Ukrainians as a nation, though in fact it mowed down peasants of all nationalities. And the reasons for it were known. It was a mix of both the “dizziness from success” in the collective construction, and crop failure, and overestimated grain procurement plans, and the inadequacy of local leadership, which for the sake of implementation of the plan, removed from the peasants even the seeding grain (as a result, the main impact of the famine came in 1933, when in some places the bread could not even be sown).

So as to prove the theory of Golodomor genocide, Kiev began to arbitrarily increase the number of famine victims in Ukraine. This was done in order to make Ukraine seemed the most affected in comparison with other localities of the USSR. Thus first appeared the figure of 6-7 million victims of the famine in Ukraine. The same political “researchers” lowered the figure for the rest of the Soviet Union down to 2.5 million.

And then Yushchenko came to power. This is where it all took off. Viktor Andrrevich Yushchenko was not satisfied with the already existing fraud. He immediately declared that Holodomor is the Ukrainian Holocaust. But by the end of the first year of his reign, Yushchenko claimed that the famine scale was greater than that of the Holocaust, and estimated the number of victims in 10 million people. A year later, Yushchenko already spoke of 10-15 million.

They had to stop at that, because the world ceased to pity Ukraine and began to laugh at her. It is easy to calculate that with 1932-1933 UkSSR’s population of 31-32 million people, every second or third inhabitant of the Republic had to die according to Yushchenko. Since the famine covered the territory unevenly, a significant portion of UkSSR would have to become a desert with abandoned cities and ghost villages. But painting up the atrocities of the Communist regime, Yushchenko did not stop at that and argued that up to ten million Ukrainians were dispossessed, exiled to Siberia where most perished.

That is, the Republic should have actually been losing population. It is unclear who then fought in the Great Patriotic War, which really killed seven or eight million inhabitants of pre-war UkSSR of all nationalities.

Currently Kiev does not operate with any approved (not even speaking of proven) number of famine victims, but voiced figures are never reduced below six or seven million, periodically returning to Yushchenko’s exorbitant eight to ten million.

In general, the history of the Ukrainian genocide is akin to the history of test-tube, which Colin Powers was shaking at the meeting of the UN Security Council, demanding international legalisation of the American invasion of Iraq. But in its extreme manifestations it is even more absurd and cynical. Bringing the number of victims to the point of absurdity in a futile attempt to prove genocide, the Ukrainian politicians and “scientists” relegated the real tragedy of millions of people to the grotesque. While the attempt to present Ukrainians as the sole victims of the famine, denying the millions of Kazakhs, Russians, representatives of the peoples of the Caucasus, who in those same years suffered this painful death, the right to memory and sympathy is beyond the bounds of morality and common sense.

Resolutions akin to that adopted by the Senate of the State of Washington are of short-term political nature. This is evidenced by the fact that of the 18 (including Ukraine) countries that recognized Golodomor as genocide of the Ukrainian people, 9 did so before the Supreme Rada of Ukraine itself enacted it as a law on 28 November 2006. Moreover, Estonia and Australia recognized Golodomor as genocide in October 1993 (13 years before Kiev). They knew better than the Ukrainians themselves.

One can be happy on behalf of the Ukrainian diplomacy, which has a virtually unlimited space for further “victories”. If they actively work with Lesotho, Swaziland, Island States of Polynesia, Melanesia and Micronesia, the number of countries, professionally recognising Golodomor as genocide, can double.

Inadequate news from Ukraine, false flag in Avdeevka, plus an answer to a reader

Ever since the 2014 coup d’etat Ukraine was descending deeper and deeper into the state of self destruction and utter madness, and when you just start to think that they hit the bottom, somebody knocks from below…

In her article Heil Poroshenko! Ukraine junta bans Russian SM, prepares to ban Russian Orthodox Church, Lada Ray tells about the last week’s bouts of madness, when Russian social media, search engine, anti-virus software, accounting software, and church where outlawed in Ukraine.

But not only Ukraine is out with the fairies, the collective West is encouraging it and has come to believe its own propaganda to such a degree that they are actually following in the Ukraine’s footsteps.

I was expecting some outbreaks and false flags during the grandest celebration time of the Russian world – the Victory Day of the 9th of May, and OCSE and Kiev delivered.

First, according to an article from Arguments and Facts, OCSE observers classified the unarmed retro machinery of WWII participating in the Victory Parade in Donetsk for violation of the Misnk agreement. Never mind that those Katjushas and T-34s would never fire again… Never mind that OCSE observers were invited to inspect the machinery that was going to participate in the parade – they ignored the invitation.


The legendary WWII T-34 tank


ZiS-5 with a division cannon ZiS-3


Katjusha

However, what OCSE observers stubbornly DO NOT notice is the constant shelling of Donetsk from the heavy Grad artillery by the Ukro-Nazis.

As for the false flag, that happened too at Avdeevka village. Read this Graham Philips report for the reality on the ground: Avdeevka Shelling: Who Did It? The Real Story, here is a fragment:

“It is another provocation ordered by the commander of the Donetsk operations and tactical group with involvement of the 72nd separate mechanized brigade, the Right Sector (a far right group banned in Russia), Ukraine’s National Guard along with foreign media outlets in the run-up to the Minsk talks,” the Donetsk news agency quoted the spokesperson as saying.

The DPR explained how the provocation was staged.

“The 72nd brigade opens fire on the DPR position, whereas the Right Sector is shelling Avdeyevka and foreign media are recording,” he said.

Meanwhile, well-known blogger Colonel Cassad analysed the photos of the shelling, concluding that it had actually come from the Ukraine-held settlement of Vodyane, around 5km from Avdeevka –


A few weeks ago I published a translation article Roman Dmowski – “The Ukrainian Question” political prophecy of 1930 coming true, and reader Peter left a comment, some the points therein I want to reply to:

The Ukrainian Russian refugee problem in Russia is huge. According to the Duma there are between 2.5 and 3 million Ukrainian refugees in Russia, but it is thought to be in excess of 3 million. But they aren’t sure because no real records have been kept; only the financials relating to those who have applied for ‘displaced persons pension’ (whatever that is).

A lot of people in Ukraine have relatives not only in Russia, but also across of the whole former USSR and the artificial borders of today mean that many families became torn apart. Thus many in Ukraine (who have not succumbed to the brainwashing) and want to leave the mad house, simply go to their relatives, and not only to Russia, without registering anywhere, so the numbers are much higher – only since 2014 Ukraine lost about 10 million people of its population.

ADDITION: I want to add here a translation of a fragment from Alexander Rogers’ article Ukrainianism means death, regarding the population numbers and the emigration from Ukraine.


However many people would say nasty things about the Soviet Union, its population grew steadily (not counting the periods of wars that were caused by external circumstances). Take any period of peace, and see that the population grows – that from 1922 to 1941, from 1946 to 1989. The increase of the population is not only an economic factor. People have children when they:
a) healthy values, not affected by extreme selfishness and consumerism (of various “childfree” kinds);
b) there are goals in life and confidence in the future.
And it’s safe to say that in the USSR both were present.

The population of the Ukrainian SSR also grew steadily while in the USSR. Ukraine of 1913 had a population of 35 million inhabitants, and by 1991 it grew to 52 million (if not for the civil war after the announcement of the UPR, in which Ukraine lost 9 million inhabitants, and the invasion of the Nazis in the Great Patriotic War, which killed about 9 million of Ukrainians, it would be even more).

However, after gaining independence, Ukraine’s population has been steadily declining. If at the beginning of the “independence” the population exceeds 52 million people, then by 2001 (data for the only census for all years of Ukraine’s existence as a state) it decreased to 48.4 million. Of which that that moment already over 3 million were “temporarily missing”, that is left for work or permanent residence abroad.

After the 2001 census no more were carried out, so that “dead souls” could be used for election fraud, and the real statistics of population decline would not frighten the thinking people. In 2013, Ukraine came up with a formal population of 45.4 million people (actually less, but it is hard to say for sure by how much).

After “revolution of a worthiness” the population began to fall catastrophically. About 2 million people left for Russia, together with Crimea. More than 4 million separated with LDNR. Only a little over 38 million were left. Of whom over 1.2 million are already issued or are in the process of obtaining Russian citizenship. At least another 3 million are in Russia on earnings, and not going back. Roughly comparable number left to relocate or work in the West (only Poland last year issued over a million work visas).

In general, the real number of the remaining population of Ukraine today is estimated by experts to be at about 28-30 million people, which is confirmed by data on the consumption of bread. And out of this number, 12 million are pensioners.

Continuing with answering Peter’s comment:

Have you read: https://biblicisminstitute.wordpress.com/2015/03/17/the-truth-about-the-conflict-with-russia/ It goes into some of the historical background of the Jewish ‘grudge’ against the Slavic peoples. I’m not sure of its accuracy but it makes for very interesting reading and seems to back up what you have translated here.

I have read that article now, and it seems to be more of a half-truth, which is often more dangerous than an outright lie. I disagree with their presentation of Scythians/Sarmatians. For that I’d recommend you watching the following documentary that I newly translated: Yes, Scythians Are Us! (Documentary with EngSubs). It has an angle, which is much more in accordance with the old Russian historical documents that I’ve read so far. I know that you read Lada Ray’s works. In that regard, I’d highly recommend reading her Earth Shift Report 6 – NEW KHAZARIAN KHAGANATE? as it is presenting the historic development in those parts in a truthful way.

There has been one consistent idiom behind most of the wars over the last twenty fire years since the folding of the USSR; and I mean the wars in the Balkans, the Caucuses, and the Middle East; and now in Ukraine; and that is an attack on the Slavic peoples and their interests. It is so clear. So blatant. So consistent. Everywhere Russia and the Slavic peoples have interests, the West foments discord in order to try and upset the status quo.

You are right there! That was the main reason the the destruction of Yugoslavia, for example – among all the other attacks on all things Slav. I think the it was last political prisoner of Europe – Radovan Karadzhic, who said that he is imprisoned for saying that Yugoslavs (South Slavs) are just Southern Russians…

What an amazing find. And it was written eighty years ago. Gold. Absolute gold.
I’d love to read more stuff like this; and the article about Donbas etc. This stuff just isn’t available via the MSM; and Google deliberately doesn’t index it accurately.

Here it is always best to go to the source, to the publications that have journalists on the ground. Or lacking such, turn to the freelance journalists. You probably already know of RT and Lada Ray’s Futurist Trendcast.

I can recommend following the posts and the YouTube channel of Graham Philips.

Another freelance journalist on the ground, reporting from Donetsk through his Twitter channel is Patrick Lancaster. You’ll hear daily reports from him.

There are several English-language Russian newspapers out there. Russia Insider is a croud-funded edition, run by the Western journalists, who did not succumb to Russophobia and the degradation of the journalistic standards. Then there is an English edition of the ITAR-TASS Russian News Agency. And finally, Sputnik News – and English edition of RIA News (Russian Information Agency).

Roman Dmowski – “The Ukrainian Question” political prophecy of 1930 coming true

A few years ago I wrote a translation of a documentary, called Project ‘Ukraine’, which very well covered the history, running up to the creation of the geopolitical entity, known as “Ukraine”.

I have now come across an unlikely source of information, corroborating and expanding on the theses put forth in the documentary above. It comes from a Polish politician Roman Dmowski and his 1930 work “Kwestia ukraińska” – “The Ukrainian Question”.

Below is my translation of a Russian article, which analyses his work: Year 1930: Roman Dmowski on Ukrainian Independence.

1Nemo1KPB8UjQjrURqn6V7Mscungx44XS2Please note that translating a documentary film or an article takes a lot of time and emotional effort. I am doing it on a voluntary basis, but if someone feels like supporting my work, a Bitcoin donation to the following address is appreciated: 1Nemo1KPB8UjQjrURqn6V7Mscungx44XS2


What is distinguishing a natural-born politician from a random rogue, hanging out on the political stage? The sense of political acumen, the ability to predict the course of events for decades to come signs that are little noticeable at the moment.

Roman Dmowski had this gift in abundance. The expert on Slavic history, active political leader of Poland of the first third of the twentieth century, opponent of Jozef Pilsudski. They say that in his youth Pilsudski stole Dmowski’s wife. Dmowski remained a bachelor, while in politics he seriously disagreed with Pilsudski.

Dmowski was a more measured politician than Pilsudski with his clinical Russophobia. During the revolution of 1905, Dmowski, remaining a Polish patriot, urged the Poles to ally with the Russian tsars, and during the First World War, unlike Pilsudski, he took the side of the Entente. However the proclaimed ultimate goal of his policy was always the building of a national Polish state.

Dmowski’s attitude to the Ukrainian question is noteworthy. Especially interesting is his extensive article “The Ukrainian Question” (“Kwestia ukraińska”). It does not exist in a Russian or Ukrainian translation, more’s the pity. The reader would be able to meet Dmowski’s predictions about the future of Ukrainian statehood and witness an amazing accuracy of his predictions. The “Ukrainian question” was written over 80 years ago – in 1930, when there was not even talk of independence of Ukraine, but Dmowski’s internal sense of politics foresaw much of what we are witnessing today. So…

From the first lines Dmowski indicates that the separate existence of the Ukrainian people begins only in the XIX century, and the dialect of the people “reached the level of literary language”, so the appearance of independent Ukraine on the world map was only a matter of time. The author agrees that the term “Ukraine” designated the lands near the Eastern edge of the Polish Commonwealth, and it had no political and national significance. Dmowski also acknowledges the fact of the unity of the Russian language from the Carpathian mountains to the Pacific ocean, and that the regional differences between the three Russian pieces (Greater Russia (Velikorossia), Rus Minor (Malorossia), Belorussia) was caused by the defeat of Kiev by the nomads.

As a cultural and historical whole, Ukraine does not exist for Dmowski. Different parts of it had different history and it makes no sense to speak of a single Ukrainian nation. He considered Chernigov and Poltava to be the most “Ukrainian”, while the spirit of Ukraine is expressed by “the great writer Gogol”. The author acknowledges that the tsarist authorities did not put obstacles in the way of literary and cultural ukrainophilism, but the Poles embarked on the transformation of this innocent ukrainophilism into a ukrainophilism of a different kind – political.

Ukraine is less interesting from the national-cultural point of view, than from the political-economic perspective, and that last factor is the key in the idea of Ukrainian independence. The populist idea that was so popular in the nineteenth century, became quickly adopted by the international powerhouses. Therefore, in the early twentieth century, the term “Ruthenian” (Rusin) – referring to the inhabitants of Galicia and Bukovina – is replaced by the term “Ukrainian” in the Austrian political discourse.

“The ease with which the official Vienna jumped from a local, narrow concept of “Rusin” (Ruthenian) to the broad concept of “Ukrainian” and thus the internal Ruthenian issue turned into an international Ukrainian issue is surprising,” writes Dmowski. Austria-Hungary, which was already associated with Germany in a close Union, went on to an even greater rapprochement with Berlin so as to have in the face of Germany as a second German state, an additional support for the Austrian Germans. It was just at that period that the common German political literature took up the production of a new state concept – Larger Ukraine. “A German Consulate is opened in Lvov – not for the German citizens, of which there were none in Eastern Galicia, but for the political cooperation with the Ukrainians, which subsequently became publicly disclosed”.

With the replacement of the “Ruthenian” question with the “Ukrainian” issue, the political centre of gravity shifted from Vienna to Berlin. There was no Ruthenian population in Germany, but the Ruthenian question very keenly interested the German strategists, who “on the eve of the First World War looked at Russia as an object of economic exploitation”. However, the discovery of coal and iron on the territory of Donbass (which would be transferred from the RSFSR to the UkSSR by the Soviet authorities) allowed the Russian Empire to begin strengthening their own industry, while for Germany that meant not only the closure of the Russian market for its exports, but also the emergence of a new competitor in the Asian markets.

Germany firmly asserted its presence in Turkey at the same time (during the First World War the Turks will act as the allies of the Germans), and they needed to remove Russia out of the way for the complete control over the Black Sea region and the Balkans: “All these dangers and difficulties were eliminated by the bold project of establishing an independent Ukraine. Given the national and cultural weakness of the Ukrainian population, its lack of solidity, the presence on the sea coast of peoples, who have nothing to do with Ukrainianism, a large Jewish population and a considerable number of German colonists in the Kherson region and Crimea, you can be sure that this new state will be easily subdued the Germanic influence. Independent Ukraine promises to be a political and economic branch of Germany”.

At the same time Russia would lose the opportunity to influence European policy, would be pushed away (albeit partially) from the Black Sea and would also lose influence in the Balkans, which improved the positions of the Ottoman Empire – a German ally and the eternal enemy of the Southern Slavs (Yugoslavs). In addition, the Ukrainian project was the German anti-Polish project, allowing to hit with one shot two German opponents – Poland and Russia.

For Dmowski the Ukrainian question was inseparably linked with oil. Due to the deposits of the Caucasian oil, Russia entered the small circle of privileged states with oil wealth. The oil of the New and Old world was already divided between the Western powers. Venezuelan, Colombian, Mexican, Peruvian crude oil was under US control; the Indian was under the control of the Dutch; Iranian and Iraqi – under the British control. The distribution of oil wealth meant the distribution of world powers and oil-rich Russia, with borders from the Pacific to the Carpathians was not included in the calculations of the West. “Ukraine has no oil… but if one understands its territorial scope in a wide sense, extending it to the Caspian sea, as some do, then the separation of Ukraine from Russia will lead to separation of the latter from the Caucasus and the liberation of the Caucasian oil from under her control,” concludes Dmowski, stating that the Ukrainian question is the issue of crude (Russian) oil.

How can one not remember the numerous statements of today’s national-patriots about “ethnic Ukrainian lands”, reaching the foothills of the Caucasus, and dashing statements of Michael Kolodzinski, a member of the OUN and the author of the military doctrine of Ukrainian nationalism: “We, who are building the Ukrainian state, must push the border of Europe to the Altai and Dzhungaria…. Ukraine aims to link this area with Europe politically, economically and culturally… and the phrase “on the border of two worlds” will get a real sense… Like Caesar, conquering Gaullia, opened the whole of Europe to the Roman culture and civilization, so will our nationalist revolutionary army must open to Western European culture the space, stretching to the South and South–East of Ukraine… This was the great goal of our life as nation and race, – to take possession of the steppes above the Black and Caspian seas and to build a new centre of world civilization on the verge of two continents”.

Dmowski insists on the rejection of the idyllic interpretations of the Ukrainian question as a matter of the people, suddenly awakened to political life in the nineteenth century. The Ukrainian problem got its scope due to the support of Germany, while the restoration of the Polish state only added urgency to it. An independent Ukraine with the deliberately undefined boundaries to the West became for Berlin a convenient way to get Poland to be flexible in determining the lines of the Polish-German border.

“In recent years, thanks to the coal and iron of the Donetsk basin and the Caucasus oil, Ukraine has become a subject of vivid interest of European and American capital and took a place in their plans for economic and political control of the world in the near future,” said Dmowski. External forces, causing the split between Ukraine and Russia, would never agree to the creation of a small Ukrainian state: “Only a large, as large as possible, Ukraine could solve the problems, that were giving the Ukrainian question such a broad meaning”.

“Ukraine has made a great career, but did the Ukrainians do so?” – the author asks the rhetorical question, alluding to the foreign trace in the Ukrainian question and predicting the future independent Ukraine hard times as soon as it becomes independent.

And it’s not from the machinations of “our enemies”, but from the future political elites’ lack of experience in managing such a large state and solving geopolitical problems of the country, something that they have never experienced before, being part of a larger geopolitical organism (Russian Empire, USSR).

Dmowski predicts the emergence of serious problems in the then non-Ukrainian Crimea and the Caucasus – as a consequence of the emergence of an externally controlled Ukraine next to Russia and the attempts of its creators to advance further into Russian territory. The Ukrainian people cannot solve all these problems, also due to the absence “of the outstanding instinct of statesmanship”, which characterizes Russians. According to Dmowski, stable and independent Ukraine is beyond the power of the Ukrainian people.

“However, there are those who can manage it [instead], but therein lies the tragedy. No human force is able to prevent the transformation of the independent and cut off from Russia Ukraine into a convergence spot for a bunch of speculators from all over the world, who can’t spread their wings in their own countries – the capitalists and seekers of capital, merchants, speculators, and schemers, thieves and prostitution organizers of all stripes. The Germans, the French, the Belgians, the Italians, the British and Americans would rush to the aid of nearby [ethnic] Russians, Poles, Armenians, Greeks, numerous, and most important, Jews… All these elements, with the aid… of the slyest of Ukrainians would create a ruling class, the elite… and no other state would be able boast such a rich set of international dregs”.

Here is the answer to the question why the Ukrainian government, comprised of people of different nationalities, remains the eternal guardian of Ukrainian nationalism! This is a business project, gentlemen, and no patriotism!

“Ukraine would become a boil on the body of Europe… – continues Dmowski, – and the people, dreaming of creating a cultural, healthy and strong Ukrainian nation, which would ripen in their own state, would see that instead of their own country they acquired an international enterprise, while instead of development they got a rapid progress of decay and rot. Those who think that… could it be otherwise, have not a penny’s worth of imagination. There are many managers of the Ukrainian question – both in Ukraine and abroad. Especially among the latter most clearly understand what they are aiming for. But there are also those who understand the project of Ukraine’s alienation from Russia in too a rural form. These naïve people would do well if they did not come near it.”

Sad, but true words.

Explosive News from Former Ukraine – false flag murder of Russian ex-PM, Eurovision scandal, Balakleya arms depot fire

The events in former Ukraine are ever accelerating to the logical conclusion outcome of what was started with Maidan coup d’etat of 2014 – complete self-destruction of the country. The economy and political system are already done. The situation is becoming more and more dire and surreal with every day.

In the latest 2 articles, Lada Ray reports of 3 recent events. Read on:

Lada Ray on Voronenkov Murder in Kiev & Eurovision 2017 Yulia Samoylova Scandal

False flag murder of Voronenkovs – to cast blame on Russia. Lada explains in this article who benefits from his death and why Kiev had to stage it now.

Earlier today ex-Russian Duma deputy Denis Voronenkov was gunned down in the center of Kiev, next to the luxury hotel Premier Palace. Voronenkov died on site. His bodyguard was wounded by the gunman but was able to shoot him in return. According to first info from Kiev, both wounded gunman and bodyguard were taken to the hospital. Later, Kiev authorities announced that the killer ‘probably won’t survive.’ The curious thing is that the name of the killer has not been made public. It was only said that he was from Dnepropetrovsk Oblast.

People in the know surmise that the gunman was probably a member of one of the ukro-nazi battalions and former ATO member, who may have the blood of the Donbass people on his hands.

One of the connections, is the huge scandal around Ukraine banning Russian singer, Yulia Samoylova with her song “Flame Is Burning”

A couple of days ago Kiev announced that Yulia Samoylova is banned from Eurovision contest and from entry into Ukraine for 5 years because she has visited Crimea where she sang in a concert. Despite gross violation of the law, OSCE has declared that they see no problem. The organizers of Eurovision are trying to bury the scandal, while Western MSM has collectively developed sudden blindness.

I’ve just recalled the out-of-this-world howling that took place before the Sochi Olympics about alleged gays’ rights violations in Russia. Russians went out of their way to welcome everyone, including gays, who were parading around Sochi to the welcoming smiles of their Russian hosts.

Just imagine if a cripple in a wheelchair was denied participation in an international event in Russia. The stink from the ‘civilized world’ would have been heard for years. Here, not a single voice of any European ‘human rights’ or ‘handicapped defense’ organization. Complete silence. Where are petitions, protests and boycott of Kiev Eurovision?

And now comes the news of a huge fire at the Blakley arms depot, the largest in the former Ukraine. And of the madmen in the former Ukraine contaminating the borderland of Donbass with the radioactive materials from Chernobyl area!

Horrific catastrophe unfolding at Ukraine’s largest Balakleya arms depot!

For the second day the horrific cannonade is continuing, as the missiles and arms stored at Ukraine’s largest arms depot in Balakleya, Kharkov Oblast, mass explode. Allegedly the wholesale destruction of the largest storage of offensive weapons in Ukraine began as a result of a fire. Ukraine military is being accused of creating the catastrophe.

Over 20 thousand people have evacuated from the nearby city of Balakleya. Locals continue fleeing in haste. Casualties are unknown, being hushed up by Ukraine authorities.

The infamous Balakleya arms depot stored weapons used to kill the people of Donbass. Fewer weapons left in Ukraine means fewer deaths in Donetsk and Lugansk. Among weapons stored at this facility were the feared Tochka-U missiles, which Kiev army had unleashed on LDPR.

Radiation disaster in the making!

As a side note, the intel I receive is that Kiev army experiences a huge shortage of tanks and armored vehicles to attack Donbass.

To compensate for that, Poroshenko ordered to retrieve the old tanks and military vehicles once used by the USSR in Chernobyl remedial efforts and abandoned inside radioactive zone. Thousands of radioactive vehicles have been stored there. Now these are being repurposed by Kiev. Some are used as scrap, melted to manufacture new weapons; others are fixed up and sent straight to Donbass. Reportedly, a large percentage of the Kiev army ATO soldiers now suffer from radiation poisoning. Of course, the real condition and percentages of those affected are hushed up.

The newest worrying development: it appears Kiev decided to do the unthinkable – build a radioactive barrier between LDPR and Ukraine. Witnesses have been posting videos of Ukraine army hauling radioactive vehicles from Chernobyl and dumping them on the front line between LDPR and Kiev-controlled side. This includes heavy trucks and other machinery used by the USSR in Chernobyl remedial efforts. The result may be disastrous. All that radioactive machinery is moved through Ukraine countryside and cities, then maliciously dumped in E. Ukraine fields, possibly close to where people live and grow crops.

Donbass in the Line of Fire: Givi

Mihail Sergeevich Tolstyh – better known under the call sign of Givi – was one of the commanders of the Donetsk People’s Republican army, and he was the second commander, after Motorola, to have been murdered by Kiev in a terrorist attack.

So far, the West was in an almost total information black-out, when news from the civil war in Ukraine and the general disastrous state of affairs in that former country were concerned. A few European journalists woudl try to give a picture of the events, but their message would largely remain unheard. The best sources of information so far were Lada Ray’s Futurist Trendcast, The Saker, reports from the ground by the freelance croud-funded journalist Graham Philips, who was there since the day of the referendum of 2014, which Kiev suppressed with artillery. Of the larger news agencies I can mention RT, croud-funded Russia Insider, and some reports on EuroNews.

NewsFront and Inessa S published newly an English translated documentary about Givi, those soldiers he was responsible and their motivation to defend their land.

Graham Philips has published his own tribute to Givi:

One of the YouTube commenters nails it:

Nate Sinadinovic
Reminder for Western viewers that just might have drank the Cool Aid of MSM Here is information detailed by somebody whom has taken a interest and information is realistic. Givi wasnt just some bum off the street, Givi served in the Ukraine army for 2-3 years and rose to the rank of Sargent and commander he finished his service and then returned to life as a civilian. When the Coup d’etat happened in Kiev in 2014 Givi was the one of the 1st to take up Arms when the New Regime announced the ATO operation in the East which Kiev said ‘Would take 72 hours’ 25,000 hours later and that ATO operation is still going on.
What Givi did is exactly what I would have done.

The Upside-down World of the Western Main Stream Media (MSM)


MSM – only the truthful information

I’ve been meaning to post the above caricature for quite some time, but as it is usual with many of my posts, it’s been sitting in draft until I felt it “matured” enough. Now, I saw a convergence of two seemingly insignificant events, that made it feel like a good time to post this image.

It is not a secret that anything published in the Western main-stream media about Russia (as well as China, or Syria, or any other state that the Western elites feel is in need of some “democratic bombings”), is presented through a certain prism, where either partial truths or outright lies are given to the audience to form an image of an enemy.

This can be seen in the materials, published both…

… in Peace …

Seemingly such an innocent thing, a report by one of the many Russian TV channels on a vegetable shortage in Europe… But look how it got blown out of proportions both by the 5th column inside and the agents of influence outside of Russia.

Here I am going to demonstrate how the above caricature applies to the everyday reporting. Take a look at the following article in one of the main Norwegian newspapers, Aftenposten: Russlands største TV-kanal hevder det er rasjonering på grønnsaker i butikkene i Norge (Russia’s biggest TV channel claims that there is rationing on the vegetables in Norway). Remember this headline. Interestingly, it is perceived by the population as “Russia is claiming…” – that’s how some people I know recited the story to me.

The article above cites a Russian TV channel – TV1. It translates some snippets of the material, but not all of them, making it sound as if the Russian channel is postulating that it is explicitly in Norway that we ration broccoli and experience vegetable shortage. To Aftenposten’s credit, they provide the link to the channel’s news-item, but who is going to go there and verify it anyway, it being in Russian?

Aftenposten provides the following picture:

With the sub-text of that’s how Russian TV channel presents the state of affairs in Norway, Denmark and Britain. Looks dramatic, right? Russians must be out of their minds, right?

That’s what they want you to think. And they don’t even stop there. In the second half of the article, Aftenposten presents it as “Kremlin’s propaganda” for “Putin’s Russia”, etc, etc.

Let’s go to the source…

http://www.1tv.ru/news/2017/02/04/319211-evropeyskie_pokupateli_stolknulis_s_defitsitom_ovoschey_v_supermarketah

It’s a 35-second long filler news snippet, and I’ll give the full translation here:

“Three salads into one hands. European buyers have come to face a shortage of vegetable in the supermarkets. It is unusually empty in the shops of Britain, Norway, Denmark. What’s left in stores is being rationed, for example, selling a few salads and broccolis per person. And the prices are very high – squashes and aubergines saw a price hike of almost 4 times over the last month. The reason for this is a harvest failure due to very cold winter in Italy and Spain – the main suppliers of vegetables during this time of the year. First the agricultural areas where flooded by rain, and then came frost. Experts say, that if the weather does not become better, Europe can also experience shortage of the citrus fruits.”

That’s it. But wait…

This is a still frame from the report, and what does it say? “Photo from the site of www.dailymail.co.uk”. That attribution was “conveniently” omitted in the image, published in the Norwegian Aftenposten.

A quick search leads us to this article:

Supermarkets RATION salads and veg after storms in Spain devastate crops with shortages due to last until APRIL (and a box of 12 iceberg lettuces is even being offered on Gumtree for £50)

So! It wasn’t the “crazy Russians spinning a lie”, but rather a short translation of an article from the British Daily Mail. But that won’t sound as sensationalist, would it?

And going back to the outrage, demonstrated by Aftenposten, I did a quick search in the Norwegian news items, and here is what came up:

Grønnsaksmangel etter uvær i Sør-Europa: – Situasjonen er svært krevende (Vegetable shortage after bad weather in Southern Europe – The situation is very demanding). And in it they say that the supply of vegetables to Northern Europe is halved, compared to the same time last year. They even quote PR chief of one of the largest Norwegian supermarket chains COOP, Harald Kristiansen, as saying that it concerns mostly broccoli and iceberg salad, but also, to a lesser degree paprika, tomatoes, cauliflower… I personally noticed a shortage of eco-salads and eco-tomatos, which I usually buy, and which I have not seen in the shops for about a month, without giving it a second thought – there were enough of the local greenhouse non-eco alternatives on the shelves.

So, the news item on TV1 was also truthful, when they included Norway! I’ll leave it to the reader to research the Danish newsfront.

Towards the end of the article, Aftenposten actually refers to the British tabloids, but presents it as if Russian media “twists the British publication”. From my translation above, where does it twist anything?

And finally they say that they took contact with TV1 fro comment about the “source foundation for the material”, but got no answer. But the source was specified in the material all along!

Funnily, not only The Daily Mail published these news:
BBC: European vegetables: ‘Perfect storm’ raises prices
The Telegraph: What is causing the 2017 vegetable shortage and what does it mean for consumers?
The Sun: IT’S THE A-BROC-ALYPSE! ‘Perfect storm’ of bad weather wipes out vegetables in Europe – and it’s set to send the price of lettuce, broccoli and peppers soaring in UK supermarkets

What I find interesting in all of this, is how it got quickly tied to “Russia”, “Russia’s biggest TV channel”, and the subsequent demonstration and ridicule on the net, tie in to “Kremlin propaganda”, and the usual ad hominem attack – “Putin’s Russia”. In other words, Western MSM business as usual.

First of all, TV1 is a fully-private channel, with some of its owners spending more time in London, than in Moscow. As there is no censorship on the Russian mediascape, each channel, or media outlet publishes whatever they want – isn’t it what the West wanted all along?

Secondly, how this got twisted in the Russian “5th column environment”:
“Radio Svoboda” – the very same that has a stated goal of government change in Russia (and played the same role against USSR), published a stream of Tweet ridicules under the title “Hungry Europe”, without bothering to say where the news come from and blaming it all on Russia. A series of other “liberal resources” wailed about Russia spreading fakes, for example here, here and here (the last one is an example of how it gets spread on the social media by people who don’t care about doing a source research). And only one outlet, Meduza.io, tried to come to the bottom of it.

Mission accomplished.

As the Russian saying goes, they “made an elephant out of a fly”. And drew Russia’s name through mud in the process. All, over a 35-second long filler newsreel, which was a re-telling of a British news item. All the while leaving the original source, the complete picture, out of the view. Take a look at the caricature at the beginning of my post once again. Telling isn’t it?

… and in War

Presenting half-truths or big lies is typical of any war-mogering propaganda. I could exemplify with Ukraine and its populace at large, that have become ensnared in this kind of the nets of deception, but we can go even bit further back in history, to the Goebbels/Hitler propaganda in the Nazi Germany, and how the people of Germany were made to believe that they were liberating the Eastern lands…

Fast forward to 2008…

In the sitrep article at The Saker, Sandwiching NATO in Ukraine Scott Humor writes:

As we all know the plans to instigate war between Russia and Ukraine go way back. It’s kinetic stage, however, started in 2008. Immediately after the skirmishes in South Ossetia with Georgian and NATO troops in August 2008, in October the Washington Times publishes an article of Jeffrey Kuhner: “Will Russia-Ukraine be Europe’s next war?”

“Europe faces the risk of another major war. In 1939, Nazi Germany’s invasion of Poland triggered the Second World War. Today the possible trip wire is not Poland, but Ukraine. And the aggressor will not be Adolf Hitler, but Russian Prime Minister Vladimir Putin.”

That’s a statement; it’s not an analyses, or expert opinion, its a statement of intent. This statement was made not by anyone in the government of Russia. This statement was made by the “deep state” globalist government. It says that they are about to stage a major war in Europe. Like the previous big war in Europe, this new war will be fought under the fascists and Nazi flags. They also say that they will start this war on the territory of Ukraine, the war will be against Russia, and Russians will become the appointed aggressors and even “the invaders“ of their own homeland.

This is a typical for globalists switch, when the victims are named aggressors, and that the Western powers act in order to “stop an aggression” and even better “to prevent an aggression.”

Just let me reiterate: The West calls Russians, who for centuries (if not millennia) living in the Don river basin (Donbas), the descendants of those Russians, who in 1813 liberated Europe from Napoelonic forces, and restored the kingdom of the Netherlands, the Russians who fended off the German invasion of the Don river basin in 1941-43, they call these Russians for “invaders” on their own land! The same justification, that also Hitler used to start his war!

The West went even further to reinforce the parallel.

In 1941 German soldiers were photographing against the backdrop of the Russian fortress of Ivangorod in Narva:

And on February 10th 2017, the Americans decided to repeat the feat. Wonder if the consequences will be the same…

So, with the help of MSM, a Westerner is prepped with a picture of an enemy: a crazy Russian, who must be “liberated” from his own values, political structure, country, life. That’s how wars were usually started by the West, and it always historically fell on Russia’s peoples shoulders to end those wars and bring back balance and peace to our one common continent: Eurasia.

To wrap it up…

Always check the source, even in the face of a simple newsitem, and especially if it want to play on your emotions. Earlier I translated a fragment of a Russian documentary, The Nets of Deception – False Reality, and it would be a good moment to revisit it again.

Seek alternative sources of information. There are a few English-language sources, which will give you either a second opinion, or a direct and unadulterated version directly from the source, here to name a few:

Croudfunded media outlet Russia Insider
Lada Ray’s Futurist Trendcast
The Saker
RT
Global Research
Paul Craig Roberts
TASS
Sputnik News

Lugansk – The Last Cry For Help

This is a lightning translation of the following post on Kont: https://cont.ws/@klimova/521800

Here are the news of the petition signing at Vesti.Ru

While we are watching the developments in Syria, the Ukraine has seen a lot of changes of which I would like to tell.

It turns out that more than 153.000 residents of the Lugansk People’s Republic, signed a petition, where they appeal to the leaders of Russia, USA and Germany, Vladimir Putin, Donald Trump and Angela Merkel with the request to prevent the aggravation of the situation in Donbass.

I will remind that earlier the presidents of the people’s councils of the Lugansk People’s Republic and the Donetsk People’s Republic, Vladimir Degtyarenko and Denis Pushilin, addressed the presidents of Russia and the USA, as well as the Chancellor of Germany, with a request to “stop Poroshenko” so as to end fighting in Donbass and the blockade of the region. Head of The Lugansk People’s Republic, Igor Carpenter, stated that LPR and DPR will in the near future start collecting signatures under this appeal.

And here is the result. To be honest, I’m incredibly curious as to how Europe will react to this “cry for help” from Lugansk? After all, everything spearheads to Poroshenko being dumped. Judge for yourself, a couple of days ago Merkel admitted that the Ukrainian crisis has lasted too long and actions need to be taken. Other prominent political actors of the EU have started to notice that Kiev did not follow the obligations, assigned to them by the Minsk agreements.

We shall see what the consequences of such changes will be, but already today it is possible to speak with confidence about drastic changes in such matters as the war in Ukraine.

Short History of Creation of Ukraine and Donetsk-Krivorog Republics after the 1917 Coup d’Etat in Russia

On the 8th of December 2016, an analyst and blogger RoSsi BaRBeRa – one of the few that I read for their honest and direct approach to the world events – publish an article titled “Ukraine and the new bout for for-free [Euronews journalists are striking because of the refusal to count them as Russians]”.

In short, that article was describing an absurd situation after closing of the Ukrainian office of Euronews. Euronews closed down its Ukrainian-language office in France. It was created in 2011, and as with all the Euronews participating countries, Ukraine was to pay a certain license contribution towards running of their department. (Russian VGTRK, btw, owns 7% of shares of Euronews). After the 2014 “revolution” Ukraine decided that Europe owes Ukraine for the defence of the European values, and stopped paying. The Ukrainian department was then financed by Euronews from the common funds, but was not disbanded as Russophobia was in high demand. At the same time Euronews tried to get the money from Ukraine (€10 mill) through Ukrainian court system. To the European amazement, Ukraine did the same number as they did on the Russian Gazprom – the debtor started dictated conditions. Euronews haven’t got a cent. Now, in December 2016 Euronews shut down the Ukrainian department. And here comes the essence of the story:

The journalists from that department attempted first to apply to the Russian-language department (currently the most profitable in the Euronews consortium, with good salaries), but were refused. The reason from the management was this: Ukrainians do not have enough command of the Russian language and culture to work in the Russian department (after all, that’s what the rabid Ukrainian propaganda was all about all this time!). Ukrainian Euronews journalists – who only the day before were “defending Europe against Russian aggression” – suddenly did a U-turn and indignantly stated that they were all born in USSR, are from the same country, and anyway, Russian department employed Armenians and Belorussians, so why are Ukrainians discriminated. When it became clear that Euronews would not budge on the decision, they did another U-turn and started blaming, who else – Putin for not allowing them to work in the Russian department of Euronews… Curtain.

That was a pre-history, now comes the story…

As a post-scriptum to the article, RoSsi BaRBeRa posted the following image:

Translation: Ukro-patriots. Learn this by heart. In 1922 Ukraine ascended into USSR without Harkov, without Herson, without Odessa and Donetsk, without Lugansk, and, of course, without Crimea. Ukraine even didn’t have Lvov back then. All these lands Ukraine got while being a part of the “damned” USSR. For free.

The year in that image, as well as the facts, were challenged in one of the comments, to which RoSsi BaRBeRa wrote an extensive reply, which I find enlightening and am translating below with a few minor edits:

Everything is clear with the period of the Russian empire. No national republics existed before 1917. Further, after the revolution, on January 30, 1918 in Kharkov hotel “Metropol” there took place the 4th Regional Congress of Soviets of Workers’ Deputies which initially proclaimed the creation DKR (Donetsk – Krivoy Rog Republic). But it was not enough to declare it creation, it is needed be reaffirmed, acknowledged, and not only orally, but de facto. After all, a war was going on, and there was chaos in the country. Nearby to the self-proclaimed DKR was just as equally self-proclaimed UPR (Ukrainian People’s Republic) – a unit in the central part of the outskirts (Okraina – Ukraina) of the former Russian Empire, acting against the Soviet authorities.

And there lay the problem, because a few days before the official proclamation of the DKR, the UNR Central Council (with the center in Kiev) signed in Brest an anti-Russian treaty with Germany and Austria-Hungary, which allowed the entry of the Austro-German forces on its breakaway territory. Clearly they had no legal rights to do so, but in general they did 100 years ago exactly what they do now – lying down with pleasure and selling themselves to the West. At the same time, the UPR did not just ask the Germans for protection, but also gave away to the invaders of the West Polesie with the Belarusian people and Donbass itself, which the Ukrainian Parliament considered to be theirs, while the Petrograd and DKR itself considered themselves to be Soviet.

So, on one hand a unitarian Ukraine did not exist back then, but rather there were two conflicting with one another breakaway territories, and the other, at the beginning of March 1918 the Germans outright occupied Donbass, and without Russia, which later fought off the land from the enemy, they (Ukraine) would simply not come to pass. Let’s continue.

Next, by the decision of Germany and Austria-Hungary, the wishing to be Soviet leadership of the not yet manifested Donetsk republic, was deposed and a commissioner was appointed – Hetman Skoropadsky. While the occupied -both UNR and DKR they called for Ukrainian State. Later, having renamed it to the Ukrainian People’s Republic, they put in charge one of their own, the present “independence hero” Petliura, who under the auspices of the Germans, cut down all right, left and centre – both the partisans of Makhno, and the Reds, and the Whites, and the locals. After the defeat of Germany and its allies and the return of Donbass by the Soviet military into Russia, Stalin said: “There is no need and should be no separate Don-Kriv-Bass”, and with that he annexed this territory to the formed at that time united Ukrainian SSR. But they (Donbass) initially did not want it! What does this mean? The fact that even the earliest Donbass, at the end of accession in 1922 was also presented the UkSSR (Ukraine) for free. Presented by Russia. Of which the image above speaks. Before the USSR, Ukraine did not have those territories. Just like Ukraine itself did not exist. A couple of months under the German occupation does not count.

Perhaps you are right in that it made sense to supplement the information in the picture that, Donbass was given to Ukraine by Russia in 1919, not in 1922, and I admit it, but this does not change the essence at hand.

Next, on March 10, 1919 3rd Congress of Soviets of the UkSSR took place in Kharkov, which declared the establishment of the Ukrainian Soviet Socialist Republic (SSR) as an independent state, the draft Constitution of the UkSSR was adopted. The congress approved the policy of the Ukrainian government on the comprehensive strengthening of relations with Soviet Russia. Thus, Ukraine acceded to the wishes of the other independent republics of the Soviets on the establishment of a union with them. And declared desire to become part of Russia. In their desires, they indicated that they consider their own administrative boundaries wherever Ukrainians lived – in Kiev, Kherson, Podolia, Volyn, Kharkov, Poltava, Chernigov, Ekaterinoslav and Tauride areas. But it’s all wishing on paper, signed against the backdrop of a civil war and while the Soviet Russian military advanced into Ukraine returning native Russian land. At that time, the civil war in Ukraine was rapidly taking turn to our advantage (in favour of the Reds), and October 11, 1919 Red Army began the decisive offensive against Denikin Red – or in fact, the third attempt to establish the Bolshevik rule on the territory of the former Russian Empire outskirts (okrainas). On December 12th, Soviet troops entered Kharkov, on December 16 – Kiev, on February 7, 1920 – Odessa. Eastern Ukraine is almost completely taken over by the Bolsheviks at the end of December 1919, the central and right-bank Ukraine – by the beginning of 1920.

And only then began the territorial disputes of the Ukrainian SSR and the South-East of Russia. When liberated by Soviet warriors Ukraine, habitually wanted more for themselves, their appetite increased and raised the question of creation of their own Don province, in order to include it in the part of the Donets Coal Basin, which was a part of the Don region of Russia, and at the same time – Taganrog. However, since this issue was discussed in closed circles and without the consent of the administration of the Don Region, on the 17th of January 1920, Donetsk Revolutionary Governorship (Gubrevkom) of the city of Lugansk ordered “until the economic territory of the Donetsk province and the proper distribution of the province areas is clarified, to TEMPORARILY approve … 11 administrative districts that make up the Donetsk province as described by UkSSR” including there also the territory of the Shakhty district – White-Kalitvensky, Bokovo-Hrustal’nyj, Alexander-Grushevsky areas and individual settlements of the Taganrog district.

I stress, temporarily. As long as the civil war continues.

But be that as it may, in April 1920, at the suggestion of the CPC of Ukraine and Presidium Council decided to establish the Donetsk province (governorship) of Ukraine from the parts of Kharkov, Ekaterinoslav provinces and regions of the Don Cossacks. From Ekaterinoslav province of Russia, Ukraine entirely got Bahmutskiy, Lugansk and Mariupol counties, and from the area of ​​the Don Cossacks, again – Russian – all the Taganrog district, the villages of the district of Donetsk (Gundorovskaya, Kamensky, Kalitvenskaya, Ust-Belaya Kalitva). Lugansk became the centre of Donetsk province.

And this is another “gift” to Ukraine from Russia. But I say it again, it was initially a temporary one.

But in general, there is a visual infographics of the “gifts” by Russia to its Ukrainian republic.

(Dates:
20th November 1917 (proclamation of UPR in Kiev) -> 12th December 1917 (proclamation of the Ukrainian Soviet Republic in Harkov) -> 1st November 1918 (proclamation of Western-Ukrainian People’s Republic in Lvov) -> 1919 (Creation of Ukrainian SSR, Western territories fall under Polish control) ->
1939 (Eastern Galicia becomes part of UkSSR) -> 1940 (Northern Bukovina and Southern Bessarabia become part of Ukraine) -> 1945 (Zakarpatie [Trans-Carpathia] becomes part of Ukraine) -> 1954 (Crimea is transferred into UkSSR)

Another map, is the sate of the South-Russian republics by 1917-1918:

ДКР (DKR) – Donetsk-Krivorozhje Republic
УНР (UPR) – Ukrainian People’s Republic
КРЫМ – Crimean Republic
ОДЕССА – Odessa Republic

Stealing Russian Treasure: Amsterdam Court Gives Crimean Scythian Gold to Kiev (a Lada Ray Reblog)

Reblogging Lada Ray article Stealing Russian Treasure: Amsterdam Court Gives Crimean Scythian Gold to Kiev. The Scythian gold is the property of the Crimean Museums, so what the Amsterdam court sanctioned is, indeed, a theft.

The Court in Amsterdam, the Netherlands, has made a decision that Scythian gold, which was on loan from the Crimean museums to the Dutch museums in 2013-14, belongs to Ukraine. The gold has been taken out of Dutch museums and shipped off to an unknown location in 2014, after Crimea voted to re-join Russia.

The story of the Scythian Gold (Zoloto Skifov), with pics, in my video, Crimea Scythian Gold/ MH17/ Russian Sanctions: Global Consequences (LadaRayLive 1):

Natalya Poklonskaya, ex-Attorney General of Crimea and Russian Duma Deputy, called the Amsterdam decision a thievery. She promised the decision would be appealed by the Crimean museums.

Natalya Poklonskaya: ‘Amsterdam court is hardly impartial. This illegal decision will be contested. It’s comparable to a highway robbery.

The famous Zoloto Skifov – Scythian Gold – was discovered in 19th century by the Russian archeologists in Russian Crimea.

It has nothing to do with the present day Kiev junta and today’s ukro-nazi ‘Ukraine,’ which denies any connection to Russia. In 19th century, when the gold was dicovered, Crimea was a part of Russia. Therefore, the decision clearly has no connection to fairness and law. It is a politicized act, designed to yet again punish Russia.

The only goal such actions by the Netherlands achieve is creating an Iron Curtain and putting a damper on any sort of cultural and museum exchanges. I can’t imagine Russians ever allowing their treasures out of the country again, under such circumstances.

But I’ll tell you more: the fact that the decision has suddenly passed now – after over 2 years of delays – has the fingerprints of Soros, Obama, Clinton, Merkel, Holande and the entire crumbling neo-liberal NWO clique all over. The Scythian Gold number is one of their last-ditch, desperate, efforts to create an irreconcilable rift between Russia and various Western countries.

The same is done in a hurry by Obama/Soros/Clinton in the US. The US elites are doing everything to create as many obstacles as possible for the future US president’s attempts to work with Russia. As I predicted in EARTH SHIFT REPORT 16: US ELECTIONS & WHAT WILL HAPPEN AFTER, the goal is to tie up Trump and to put him in a straight jacket of legal traps and time-bombs, as well as distrust and sour grapes, so he would not be able to improve US-Russia relations by much, despite his best efforts (look for my upcoming Trump/Electoral College prediction video for more!).

The same process is underway in the EU. But the only thing they will be able to achieve is prolonging the agony of the Western NWO project.

Ukraine Events Heating up and Accelerating – Newsflash Reblog

Below I am reblogging beginnings of three of the latest Lada Rey articles, relaying the latest developments from Ukraine. Please follow the links to read the articles in full!

Ukraine Events Heating up and Accelerating

Dear friends,

I thought this would be a great time to summarize some news coming in from Ukraine and from other places.

The events in Ukraine are beginning to heat up and manifest in an accelerated fashion. The Kiev junta and oligarchs are getting nervous and the people are beginning to awaken. At the same time, the ukro-nazi element is also activating. My prediction about Ukraine turning around between 2016 and 2018 is beginning to materialize, but unfortunately, with a lot of hardship for the population. The problem is, also per my prediction, that the population has to go through this hardship and the economy has to get destroyed, in order for the people to awaken and start acting.

The events are developing very swiftly: yesterday ex-president Viktor Yanukovich testified in the trial against the Berkut police. Berkut is accused of killing a number of activists during the Kiev Maidan. Kiev tried very hard to prevent this testimonial and the hearing was sabotaged by Ukraine’s ministry of interior and ukro-nazi thugs. But it did happen, with some scandalous revelations. Yanukovich promises more to come.

More high-level Ukraine operatives, preparing to blow up military targets, were arrested in Crimea. To date, Russian FSB neutralized a huge network of spies and terrorists, however, the work continues.

Not being able to cause real damage in Crimea and to somehow get back at Russia, Kiev kidnapped two Russian servicemen of Ukrainian origin from Crimea. The story is a bit like a thriller and I’ll talk about it as well.

After all the failures, no doubt in an attempt to save face and show how tough they are, in the beginning of December, Kiev threatens to do missile launches near Crimea and breaching the Russian airspace, which are bound to generate a danger for the civilian aircraft and tourism. MH17 comes to mind, as well as the 2001 catastrophe when Ukraine training missile shot down Russian civilian plane flying from Israel, killing all passengers on board. Kiev never issued a clear admission of its responsibility. Most recently, Kiev threatened civilian aircraft from Belarus with being shot down (I’ll talk about all this in the upcoming video).

They are indeed accelerating, for better or worse, though it does look like it will get even darker before the dawn comes…


Beautiful Russian-Soviet Song Flash Mobs Unite Russians and Ukrainians Against Kiev Junta Hatred

Since 2014 Kiev junta banned Russian language during school classes. Now every teacher is mandated to speak only Ukrainian in class, and so are students. In 2014 and 2015 the historic symbolism uniting Russia and Ukraine was banned. Many historic monuments were destroyed throughout Ukraine as well. Ukro-nazi thugs from the ‘right sector’ Svoboda and various nazi battalions brutally beat up and even killed those who tried to resist. Among things banned in Ukraine have been the Victory Banner (symbol of the WWII Victory), names of cities and streets. They succeeded in renaming one of the largest cities in Ukraine from Dnepropetrovsk to Dnepr. They tried to rename Odessa to Kotsyubeevsk [Nemo’s note: something that, from Ukro-Nazi jargon can be translated as “kill’da’Russians”] (if you can believe it), but met with staunch resistance from Odessans, which made them back off.

The newest thing the Kiev junta is doing is banning Russian language during school breaks. Teachers caught speaking Russian will be fired.

In the atmosphere of the oppression, the people are finding ways to resist in a beautiful and inspiring way, by performing Russian-Soviet songs at train stations.

It began on November 13 in Zaporozhye, the large industrial city in Eastern Ukraine, located next to Donbass. The city of Zaporozhye is located in the very center of the ancestral Zaporozhskie Cossack territories. Zaporozhye means basically ‘beyond the white waters.’ It is located on the banks of the river Dnepr and it is the white waters of the river that gave it its name. The city was founded by the Russian tsars; in 1930s it became the center of the Soviet industrialization. It is the sight of the famous symbol of the Soviet industrialization DneproGes (Dnepr Hydroelectric Station). It is also the home to the metallurgical giant Zaporozhstal’ (Zaporozhye Metal Plant). Europe’s largest nuclear power plant is also built here. I again want to stress that everything that has been built in Zaporozhye was built by either the Russian Empire or the USSR. During its 25 years of ‘independence’ Ukraine built nothing of significance. On the contrary, much was ruined and stolen.

The first flash mob at the Zaporozhye Train Station sang the song from the hit Soviet film, The Spring on River Street, 1956. The Spring on River Street is a romantic comedy about a worker from Zaporozhstal’ and a young teacher, fresh out of college. The song is called, My Native Street. This song is sort of unofficial anthem of Zaporozhye.

I have to say that after I heard this flash mob several days ago I can’t stop humming this song, which I’ve always loved.

Flash mob at Zaporozhye Train Station, November 2016. Russian-Soviet song: My Native Street:


Kiev Tries to Ban Russian Language – Ukrainians Respond with Russian Song Katyusha

In Beautiful Russian-Soviet Song Flash Mobs, I showed you how people in Zaporozhie, Kharkov, Odessa and Moscow countered the vicious hatred emanating from Kiev junta, and how they said no to repressions against Russian language in Ukraine.

The new additional data coming in on the repressions against Russian language: Kiev Rada will be voting on the new law, which is supposed to limit Russian language programming on TV and radio to 5%. Already, most Russian films, all Russian-languge TV/radio stations and publications are banned in Ukraine, except the openly anti-Putin and anti-Russian ones.

After this, is it any wonder that normal people are leaving Ukraine by millions? The problem with that is: if everyone normal leaves, who will be left? Only imbeciles, sheeple and low-lives? This, unfortunately, is a very worrying ongoing development in Ukraine. For more read: Mass Migration: What Happens if a Country Gains or Loses its Life Force? (US, EU, Russia, China, Ukraine).

There is another radical ukro-nazi proposal awaiting a vote in the Rada. It calls for the Russian speakers who always resided in Ukraine to be denied citizenship and the right to education. Ukraine is following in the footsteps of Latvia and Estonia, the euro-fascist members of the EU, where millions of Russian-speakers are denied citizenship and given a label of ‘non-citizens.’ Who needs Hitler…

”Donbass Seasons” – an Italian documentary with English subtitles

About a month ago a French documentary, “The Masks of Revolution” was aired in France, detailing the bloody consequences of the February 2014 coup d’etat in Ukraine. A little before that the Italian journalists published the film “Donbass Seasons”, presented here. And now the word is out that the Hungarian journalists are done filming their own documentary as well.

What we see is as the Russian saying goes: “All that is hidden, becomes apparent”, or an English saying of “Truth will out.”


Published on Jan 12, 2016
“Donbass-Seasons” is a documentary that traces the history of the war in Donbass, from the coup in Kiev to the Odessa massacre through to the start of the conflict.
The documentary contains interviews with Nicolai Lilin, Eliseo Bertolasi and Vauro Senesi, the narrating voices of the videos filmed by Eliseo Bertolasi and Sergeij Rulev.
Directed by Sara Reginella, “Donbass Seasons” shows the changing of seasons and the flow of life in a land in which life goes on, despite the suffering.

I have saved the film, and if YouTube censors it, like they did with the French film, let me know in the comments, and I will upload it to RuTube.

Galician Intellectuals Wishing to Deprive Ukrainian of the Cyrillic Alphabet

The essay below was published by a Ukrainian journalist and blogger Miroslava Berdnik in LiveJournal on the 7th of November 2014. It covers the history of attempts to replace the Cyrillic alphabet both in the lands, presently known as Ukraine, and also – after the revolution of 1917 – in Russia.

1Nemo1KPB8UjQjrURqn6V7Mscungx44XS2Please note that translating a documentary film or an article takes a lot of time and emotional effort. I am doing it on a voluntary basis, but if someone feels like supporting my work, a Bitcoin donation to the following address is appreciated: 1Nemo1KPB8UjQjrURqn6V7Mscungx44XS2

Before going on to the translation, I want to highlight a few points that the reader should keep in mind (some coming from the comments after the article).

Throughout centuries, the main argument for replacement of the Cyrillic alphabet in the Slavic lands was that it would bring those lands closer to the Western European culture. How? Will writing Russian using Latin alphabet make an Englishman understand Russian or vice versa? No. Will it make easier for the Russians to learn English? Partially, but not significantly. Will it tear away the new generation of Russians from their historic roots by not allowing them to read their own literature. Yes. Here you have it.

For an example, look at Croatian and Serbian. These are one and the same language. Croatian is written in Latin, Serbian in Cyrillic. What did it achieve? A split of the one people into two and easier implementation of divide and conquer strategy.

Secondly, Cyrillic alphabet maps exactly the soundscape of the Slavic languages – one letter, one sound. Slavic languages, which got Latinised at various points in time – like Polish, Czech or Slovak – had to resort to dual, triple, and quadruple letters to depict a single sound. Example: letters “Ш” can be Latinised, transliterated, in various ways: “SH” or, as in Polish “SZ”. In some cases, additional “latin-like” letters need to be introduced. See for example Polish “ś”, “ł”, “ę”, “ą”; or the Czech “Ú”, “Ů”, “Č”. So Polish, with its essentially close-to-Russian pronunciation, ended up having more letters, than Cyrillic Russian. Interestingly, the same sound comprising the word “Czech”, would have been written in Cyrillic using only 3 letters: “Чех”.

Read also Lada Ray’s extended commentary to the article here: How to Reformat People’s Consciousness and Keep them as Obedient Slaves.

There will be a few more comments after the translation, but now, the historical article itself. Enjoy.


The idea of ​​replacing the Cyrillic alphabet in the Ukrainian language with the Latin one for the sake of “Eurointegration” is very close to heart of the Galician thinkers. Round table on the topic will be held on November the 9th (2014) in Lvov.

On the 9th of November, in the famous cult cafe “Dziga” in Lvov, there will be a discussion on whether it is possible to transfer the Ukrainian language from the Cyrillic to the Latin alphabet. News program “Facts” of the Ukrainian TV channel ICTV reports about it.

The main argument coming from local intellectuals in favour of switching to the Latin alphabet is a question of civilizations. Ukrainian people, or, more precisely, the western Ukrainians – are from “time immemorial the people of Europe. In this they differ from the Russians and the Malorossians (Trans-dnepr Ukrainians – Ed.), who in essence are the Russian people“. And Latin alphabet will be best suited to emphasize the affiliation of Western Ukrainians to the family of Central European nations.

Sooner or later, such a transition from the Cyrillic to the Latin alphabet will happen, postulates Lvov intelligentsia. The idea of ​​”Latinization of Ukrainian language” appeared already in the 90s among the Galician intellectuals who actively advocated the independence of Galicia. By 2000, the norms for Latin spelling of the Ukrainian language had already been developed. Among the developers was the most famous artist and publicist Vlodko (Vladimir – Ed.) Kostirko. In the early 2000s, he was already publishing his articles on the Ukrainian language, written in Latin, in the editions of the Lvov cultural almanac “Ї”.

Kostirko have long switched to the Latin alphabet in his Ukrainian-language texts. In this way he hopes to emphasize the intransigence and even hostility between the two cultures – the “European” Western Ukrainian and “Russian” Central Ukrainian.

He even once created a painting “Uniate killing a Cossack”. In this painting a Polish “bewinged” hussar is spearing the head of a Zaporozhje Cossack (Translator note: names “Cossack”, “Khazar” and “Hussar” are of the same origin. See Lada Ray’s ESR6: NEW KHAZARIAN KHAGANATE? for more info). This is a reminder that there was a war in the 17th century between the Greek Catholic Galicians and the Orthodox Trans-Dneprians, the descendants of the Cossacks.

Greek Catholics, recalls the artist, fought on the side of Catholic Poles. Ukrainisation of the Galicians was started over time, and especially after the 19th century, but it became somewhat forgotten now. Today Vlodko Kostirko openly pits against each other the residents of the East and the West of Ukraine, arguing that cultural and civilizational reconciliation between them cannot happen.

Let me remind that in March, a temporary special commission for preparation of a draft law “On the development and use of languages ​​in Ukraine” considered a gradual phasing out of the use of the Cyrillic alphabet on the territory of Ukraine.

Already in 2007 I wrote about the attempts during President Yushchenko’s rule to push through the replacement of the Cyrillic alphabet with “abetsadlo” (translator note: From the Polish word for “alphabet”). Back then those attempts were doomed.

Issues pertaining to the functioning of the language already had the political and civilizational colouring in the XX and XXI centuries. And recently, in various Internet resources, there appeared some sensational information – that the Ukrainian Ministry of Foreign Affairs ,for many months already, had a functioning commission on transfer of the Ukrainian language from the Cyrillic to the Latin alphabet, and that it’s headed by the retired Supreme Rada Foreign Minister Boris Tarasyuk.

According to the Internet publications, the commission includes officials from the Ukrainian Foreign Ministry, the Ministry of Education and Science, Ministry of Culture and Tourism. In addition to the state of philologists and linguists, in the development of the project are also involved some of the deputies of the Supreme Rada from the faction “Our Ukraine”, in particular, Vyacheslav Koval and Nikolai (Mykola) Onischuk.

The idea of ​​creation of the commission allegedly occurred in early 2005 and was supported by President Yushchenko. But then it leaked to the media on the level of rumours, and after a series of critical articles in the press, the project became “forgotten”. However, scientists continued to work on the project. The idea of ​​a commission emerged anew after the parliamentary elections, which “Our Ukraine” failed. And in August 2006 the commission was created after all. The Moldavian nationalistic site Moldovatoday.net reported that the commission from the Ministry of Foreign Affairs conducts regular consultations with the Moldavian colleagues, who were engaged in the transition of the Moldavian language to the Latin alphabet. It is also reported that the issue of transfer of the Ukrainian language to the Latin alphabet was discussed in backstage conversations of the Ukrainian and Moldavian delegation at the third meeting of the GUAM Parliamentary Assembly in October 2006.

I think that the constant experimentations with the Ukrainian language are conducted not only from a desire of som individual “свідомих” (translator note: Ukrainian for “conscious elements”, a term used by the nationalistically inclined Ukrainians) officials to grovel and earn the favours of the Western patrons. This is done in order to collapse the common cultural and civilizational space of the two peoples, who are close to each other. Slavic peoples adapted script, depending on the rite of Christianity, which they adopted – the Byzantine or Latin (Catholic). If it was the Latin, it determined the choice of writing – Latins used for their services the liturgical Vulgate – a version of the Bible, which was almost never translated into national languages, because that was the policy of the Western Church. Hence there was no need to adapt the script of the Cathilicised Slavs to the needs of their languages.

A different approach was taken by the Byzantium, so the missionaries Constantine Philosopher (Cyril) and his brother Methodius, who translated the Gospel to the Slavic (more precisely, its Old Bulgarian dialect), created a special script. This Slavic translation was accepted by all those Slavs who professed Orthodoxy. So our current writing system is determined by a choice we once made.

However, attacks on the Cyrillic alphabet were made repeatedly – in the XIX century in the Austro-Hungarian Galicia and in the XX century, this time by… the Bolsheviks.

Alphabet and abetsadlo

Already in 1823, the Viennese palace librarian and philologist, Bartholomew Kopitar – a Slovenian by nationality, wrote in a letter to the Czech linguist Josef Dobrovský: “My ideal for all Slavs – Latin letters, and a few letters of the Slavic Cyrillic as a supplement”. He proposed to introduce phonetic transcription in language practice, which would have lead to the individual writing system for almost every village in Galicia. In addition, he was going to replace the Cyrillic alphabet with Latin.

A compendium by the ethnographer and writer Vaclav Zaleski “Piesni polskie i ruskie ludu galicyjskiego” (“Polish and Russian Songs of the Galician People”) was published in Lemberg in 1833. For the alphabet he used not Russian, but Polish, a choice which he explained by the following reason: “I put before me a goal to, as far as possible, write as people speak, even if this would lead to any grammatical errors. As for the fact that to achieve this I used Polish letters, and not Cyrillic or Glagolic – well, everyone is obviously going to praise me for this later. I’m sure the time will come when all the Slavic people will leave behind those old letters that are the most hindering introduction of the Slavic literature to the collection of the European literature.”

He was supported by a colleague August Belevsky – historian, publisher and translator of “The Tale Igor’s Campaign”. In a review of the compendium, he wrote: “One of the most important moments, touched by the publisher of the book, is using which letters and how to spell the songs of the Russian folk, who yet have no grammar nor vocabulary for their language…” (translator note: What?!)

However, neither Zaleski nor Belevsky (translator note: see a note on Latinisation of names after the article) had any political goals in their attempts to introduce the Latin alphabet for the Galician Ruthenian (Rusins). They just wanted to “bestow” the common people. Somewhat later started events, which subsequently were dubbed as the “alphabetic war”.

The Latinisation idea was picked up by a young Galician priest Joseph Lozinsky, who in a Lvov newspaper “Rozmaitosci” (1834, №29) published an article “O wprowadzeniu abecadla polskiego do pismiennictwa ruskiego” («On the introduction of the Polish alphabet in Russian writing”), and the following year published his ethnographic work “Russian wedding” using Latin alphabet.

A process of national revival has just taken place in Galicia of the 1830s. The heart of it were the “Galician adherents” – the youth of the Lvov University, headed by Markiyan Shashkevich, Ivan Vahylevich and Yakov Golovatsky, nicknamed at the University as “Ruska trinity”. It was they who gave the most harsh rebuke to attempt of the introduction of the Polish “abetsadlo”, considering it an attempt to tear off Galicia from the ancient historical and cultural roots. “That is an existential question: to be or not to be for the Rusins (Ruthenians) in Galicia” – Golovatsky wrote much later, – “If the Galicians were to accept the the Polish abetsadlo in the 1830s, the Russian nationalal individuality would have vanished, the Russian spirit would have been gone, and Galician Rus would turned into a second Kholmshchyna.” (Golovatsky Yakov, Notes and additions to the articles of Mr. Pypin, printed in the “Journal of Europe” during 1885 and 1886., Vilna, 1888). As a response, Markiyan Shashkevych published a pamphlet “Azbuka and abetsadlo” in 1836. (translator note: see a comment on Azbuka after the translation.) In it, he clearly and reasonably demonstrated that Lozinski’s offer was unfounded, unacceptable and directly harmful. He also argued that the departure from the Cyrillic alphabet would not have brought Galicians closer to the European culture, but only alienated them from the other Slavs. For some time the idea of ​​introducing the Latin alphabet was abandoned.

Next attempt by the Viennese authorities to transfer the Galician-Rusin language to Latin was made in 1859. In Vienna, an Austrian politician and senior official of the Ministry of Education Joseph Irechek published a brochure “Ueber den Vorschlag, das Ruthenische mit lateinischen Schriftzeishen zu schreiben” (“On the Proposal for Rusins to write in Latin letters”). The author very clearly outlined the purpose of spelling reform: “The healthy development of Ukrainian literature will find a very strong support in use of the Latin letters. While Rusins write and print in Cyrillic, they will demonstrate a tendency to lean to the Church-Slavinism and thus to Russianism, and thus the very existence of the Ukrainian literature would be called into question. Church Slavic and Russian influence is so great that it threatens to completely displace the local language and local literature.” And further: “Apart from the rejection of the Russianism, the transition to the Latin alphabet would help Galician Ukrainians later on in their study of the Polish and German languages, without which they will not be able to survive.”

Such influential in the Galician-Russian community people, like Bishop Litvinovich and philologist Joseph Lozinski – who by then switched over to a Russophile position – voted against this reform in the Seim. They argued that this reform “is detrimental to the Rus nation, because with the Latin alphabet, the spirit and faith of the Ukrainian people will vanish.”

Already in the summer, Irechek was going to come to Lemberg and lead the Alphabetical Commission, while from October 1859 all the children in Galicia were to begin studying by the new ABC books. But the scale of popular demonstrations against the reform frightened the central powers. The population of Galicia conducted spontaneous meetings, there were articles in the press, they were writing petitions and sending delegations. And the Austrian authorities, well remembering the Hungarian revolution of 1848, retreated.

“…books written in the Russian alphabet, will be the subject of history”

In 1919, in a March publication of “Izvestia” there was published an article “On the Latin alphabet” signed with frivolous pseudonym “old schoolboy”. It was a letter to the editor, playful in its form, but with a serious question in its essence. It claimed: “Our alphabet is too complicated and is so different from that in Western Europe, that foreigners become horrified by it. We should switch to the Latin script, simple and elegant, just as we have moved from the Russian calendar to the pan-European (translator note: see comments after the article for the calendar discussion), and to the metric system from the ‘pounds’ and ‘arshin'”. And it explains how one can transfer specific Russian sounds to the Latin alphabet. There were also references to Slavic peoples, for example the Poles, who have long used the Latin alphabet.

Who hid behind that pseudonym – contemporaries deducted that easily. It was either Lunacharsky, or Bukharin – the main Red intellectuals, who later became active promoters of the “new alphabet”. But what kind of a whim it is – to transfer Russian to Latin?

Everything is, however, very simple: the ardent revolutionaries considered a common alphabet as one of the tools to create a new trans-ethnic community. Why Latin? Firstly, the new leaders were, of course, the people of Western civilization in their spirit. And secondly, because the world revolution was to follow the Russian one! We renounce the old world and start everything with a clean slate.

And in 1922 they started with such clean slate in Azerbaijan. Azerbaijani CEC chairman Samad Agamali-oglu, having previously spoken with Lenin, created in Baku “the Committee of NTA (New Turkic Alphabet).” Lenin, according to Lunacharsky, strongly approved the idea of Latinasation, though he thought that it was necessary to do this “later, once we become stronger”. Soon the Latin alphabet became the state alphabet of Azerbaijan. The previous script was declared as “feudal-reactionary”. Especially since Kemal Ataturk, who was then regarded as a strategic ally, was in full swing Latinising Turkey.

It was conceived to gradually turn the Latin alphabet into the basis for all non-Slavic peoples of USSR. VTsKNA (ВЦКНА) – The All-Union Central Committee of the New Alphabet – was created under the jurisdiction of the Presidium of the Central Executive Committee of the Council of Nationalities in 1927. By the beginning of the 30s the languages of ​​17 Muslim peoples were transferred to Latin, and by 1936 – of already 68 different nationalities. All this occurred against the backdrop of indigenization (in our country, Ukrainisation was carried out under the supervision of Kaganovich).

In 1930, on Lunacharsky’s initiative, the question of latinasation of the Russian alphabet (as well as Ukraine and Russia) was put forth. In the article “Latinisation of the Russian Writing”, published in the journal “Culture and literature of the East”, he wrote: “From now on our Russian alphabet has alienated us not only from the West, but also from the East which to a large extent was awakened by our own efforts… Gradually the books, written in the Russian alphabet, will be the subject of history. Of course it will always be useful to study Russian letters in order to have access to them. It will be a perceptible benefit for those, who deal with the history of literature, but in any case, it will be less and less necessary for a new generation… The benefits, presented by the introduction of the Latin alphabet, are enormous. It gives us the most of internationalisation, thus linking us not only with the West, but also with the renewed East.” (translator note: What a beautiful example of circular logic. First Latinise the East, then use it as an argument that Russia also needs to be Latinised. Also note the accent on the “new generation”, which is to be torn away from its roots.)

Established then in Glavnauka Narcompros (Head Department of Science in the jurisdiction of the People’s Committee of Education) a subcommittee on the Latinisation of Russian writing, announced that the Russian alphabet is “a form of graphics, ideologically alien to the socialist construct”, “a relic of class graphic of the Russian feudal landowners and the bourgeoisie of the XVIII – XIX centuries”, “graphics of the autocratic oppression, missionary propaganda, Greater-Russian nationalistic chauvinism and forced Russification”. (Translator note: In other words: let’s kill all that is Russian or somehow connected to Russia. It goes well with the obfuscation of Russia itself in the USSR, where it always went by an acronym RSFSR, and never by its full name. In USSR it was frowned upon mention anything to do with “Russian”.)

In the mid-1930s, the more ardent Latinisers were starting to get reined in. Stalin was able to defeat his Trotskyist opponents, so the idea of ​​the world revolution lost its relevance. A big war was looming over the the country, and it was necessary that the peoples felt themselves in a common cultural space.

In 1936, a top-secret report N ОБ-322 was submitted to the Secretariat of the Central Committee of the CPSU(b), in which, among other things, it was stated: “The enemies of the Soviet government and the CPSU(b) tried to use Latinisation for the purpose of segregation of the working people of those republics and regions from the total family of the peoples of the Soviet Union. While using the talk of an “international character” of the Latin base as a cover, they defended the course on bourgeois culture of the Western Europe, in contrast to the developing culture, national in form and socialist in content… As a result of the active elimination of the Russian alphabet, VTsKNA and local committees created 10 Latinised alphabets for the people with Russian script… The situation with the terminological construction of the languages ​​of many peoples of the USSR is unfortunate. Especially unfortunate it is in this regard among the border peoples and nations, where the “Latinisation” is simply an instrument of the large and small imperialists. For example, Romanisation of the terminology has been openly carried out over a number of years in Soviet Moldavia, while in the Soviet Karelia (under the old leadership) – was the case of the most active Finnisation. And all this is happening in spite of the resistance of the broad masses of the population.”

Today, only a phrase from the book “The Golden Calf” reminds of those times: “‘Herculeans’, in response to someone’s intrigues, promised to answer with a mass Latinisation of the official documents.” The meaning of the joke becomes clear only if we remember about that unfinished Latinisation campaign. But the case of the enthusiasts for “coming closer to the West” was not lost…

Why mobile operators need transliteration?

When you read the program article for Latinisation of the Ukrainian language “Ukrolatinitsa: simple and tasteful” in the “Mirror of the week” (№28 (453), 26.07-1.08 ’03), you get the impression that you ended up in the distant 30s. The same argument – “coming closer the civilized West.” The same enemy – the “Greater-Russian chauvinism” and Orthodox Christianity. As well as the main target group – the younger generation: “…not in this generation, but in the coming ones. Because already from the cradle, not yet realizing what these squiggles mean, the baby will get used to the Latin alphabet. It will pay off when the time comes to learn a foreign language: the little Ukrainians will not be breaking over the font.” (translator note: see a comment after the translation)

As we know, children’s mouth speaketh oft the truth. My daughter recently asked me a surprising question: “Мамо, чому оператори мобільного зв’язку надсилають SMS-повідомлення не українською мовою, але латинськими літерами?” (“Mom, why mobile operators send SMS-messages not in Ukrainian, but in Latin?”) Why indeed? After all, every keyboard has not only Latin, but also Cyrillic script. But, as is known, the majority of the mobile operators’ customers are young people. And they gradually get used to the Latin alphabet.

As mentioned above, on-line editions reported about the consultations of our developers with the Moldavian colleagues, who in the early 90’s Latinised Moldavian language, using the work of Lunacharsky’s commission as a foundation.

I got in touch with the first secretary of the press service of Foreign Ministry of Ukraine, Natalia Zhitaryuk. She “in the working order” refuted this information, adding that “якщо газета «2000» претендує на те, щоб бути серйозною газетою, то вона не буде дезінформувати читачів і писати про те, що не відповідає дійсності” (“If newspaper “2000” pretends to be a serious newspaper, it will not be misleading its readers and writing something that is not true”).

Although the foreign ministry’s press service denies the existence of the Commission for Latin transliteration of the Ukrainian language, one is greatly worried by the fact that over the last few years, the on-line editions as well as reputable newspapers constantly “inject” this topic into the information space. On the “orange” youth forums this topic is discussed quite aggressively. Here one just ought to remember, that the prelude to the war, which split the former Moldavian Soviet Socialist Republic into two irreconcilable parts, was precisely the Latinisation of the language.


This concludes the translation.

Several comments, that were too long to be included as the in-line translator notes.

  • Last thing first, the Moldavian language Latinisation. A comment left by a Moldavian in the original article, points to two other side-effects of the Latinisation of the Moldavian language, in addition to pushing away Pridnestrovie and Gagauzija. One is the fact that many young people, unable to get a good education in Russian in Moldavia, leave for Russia to study there, and never return. The other side-effect is Latinisation of the personal names. The commentor wrote, that in his family of 4, 3 people ended up having different spellings of their surname in the passports! See also the next comment.
  • The way surnames Zaleski and Belevsky are Latinised is an excellent example against Latinisation: both end with the same 4 letters, best represented by the phonetic transcription “-skij”: Залеский, Белевский.

    Remember the Boston Marathon Bombing? Russian services informed the American authorities about the possible perpetrator, but the Americans Latinised his name differently, so it didn’t light up in the database.

  • About the transition to the European – Christian-based – calendar. With that Calendar reform of Peter I in 1700 [7208 by the Slavic Calendar], a large chunk of the Russian history was erased and re-written. Just think – year 2016 is 7524 by the Slavic Calendar, which starts its counting from the “peace treaty with the Dragon [presumably, China]”. Read more here at Lada Ray’s site on the roots of Russian calendar.
  • About the quote “little Ukrainians will not be breaking over the font”. I have studied several foreign languages, and helped some people study Russian, and can say that the learning process of an alphabet is less than 1% of the total language learning experience, insignificant, compared to learning of the grammar, vocabulary and culture.
  • A special note on the name of the Russian alphabet – Azbuka – which, like its Latin counterpart, is formed from the name of the first 2 letters. Unlike Latin, the Russian letter names encoded a coherent message, which was carried through the millennia, from before the Cyrillic writing was introduced, from the time of Glagolitsa and Bukvitsa.

    Let me touch upon the first 6 letters. Latinised for the sake of transcription, they are read like this: “Az Buki Vedi Glagol’ Dobro Est'” – “Аз Буки Веди Глаголь Добро Есть”.

    “Az” is “I” or “The First”. In Scandinavian it remains as the name of Asgard, the dwelling of the gods. In English in the word “Ace”. In modern Russian, it’s in “Azy” – “the basics”.

    “Buki” is “writing”. En English it lives on as the word “book”, and “bok” in Scandinavian. In modern Russian it’s in “Bukva” – “letter, litera”. The meaning is also connected to the “future” – “budujushee” and “gods” – “bogi”. So this letter is very multi-faceted.

    “Vedi” is “to know”. In Scandinavian it survived as “Viten” – “Knowledge”. In English, somewhat transformed into “vision”, and in modern Russian it’s to be found in the root of the word “vedat'” – “to know”.

    “Glagol'” (soft ‘l’) is “to speak”. In modern Russian it’s in the “glas” or “golos” – “voice”, and “glagol” – “the verb”. In Spanish in “habla” – “to speak”, absent in English and Scandinavian, except in the derogative form of “bla, bla…”. EDIT: Reader JK left a comment, saying that this word lives on in the Swedish “glosa” – “word”, which also points to the English “glossary”.

    “Dobro” is “goodness, kindness”. Still has the same meaning in modern Russian as well as all Slavic languages. Absent from the Latin languages. However, both Norway and England have geographic names of special cultural significance: “The white hills of Dover” in England and “Dovre mountain” in Norway. As we know, all geographic names initially have a specific meaning, even if with time this meaning is lost…

    “Est'” (soft ‘t’) – verb “is, to be”. Retained this meaning in the modern Russian. In English may have transformed into the affirmative “yes”. (In Russian “Est'” is also used in the meaning of “yes” by the military.) The English verb “is” is also coming from “est'”, through German “ist”.

    So these first 6 letters already give us: “I writing know speak good is…”, or rewriting: “I know how to write and it is good to speak…”

    Latinising the Russian language would cut the whole nation from its root, like this one. And this is the true reason for such efforts.

Ukraine: Les masques de la révolution – Ukraine: Masks of the Revolution.

Without them, there would have been no Ukrainian revolution.

In February 2014, paramilitary groups fought against the police in the streets of Kiev and ousted President Yanukovych. They settled a new government.

According to western media, they were the revolution heroes. They fought on the right side.

But they are actually extreme-right militias. And they are now heavily armed.

The Right Sector, Azov or Svoboda created parallel irregular forces that easily go out of control. In Odessa, in May 2014, they were responsible for a mass killing without facing any charges. 45 people burnt to death. A massacre that didn’t get much attention.

How come western democracies haven’t raised their voice in protest?

Most likely because these Ukrainian nationalist militias actually played a significant role in a much larger scale war. The Ukrainian revolution was strongly supported by the US diplomacy.

In the new cold war that opposes Russia to the USA, Ukraine is a decisive pawn. A tactical pawn to contain Putin’s ambitions.

“Ukraine, masks of the revolution” by Paul Moreira sheds light on this blind corner.

PS: Just like they did with the Russian-subtitled version earlier, YouTube also quickly killed this English-subtitled version.

This important documentary can, however, be watched on RuTube:

In French:
http://rutube.ru/video/11b2e424f8b8186d2168a66045ac49e4/

Full professional Russian translation (dub + subtitles):
http://rutube.ru/video/ebf657119ed2d3344366cff75c44b9a1/

How Malorossia Was Turned into the Patch-quilt of Discord that is “Ukraine”

Lands that are presently collectively known under the name of “Ukraine” had a turbulent history, especially in the last 300 or so years. In this post I want to take a look at a few maps, and present some short historical information, pertaining the term “Ukraine” and how it came to be. I will finish this post with some quite obvious genetic discoveries.

Let us first start with the following 4 maps, and explanation to them, coming strait out of Lada Ray’s excellent Earth Shift Report 2. Ukraine: Truth, Lies & Future Hope. It is a highly recommended, well-researched for-donation report of a size of a small book, for everyone who want to learn what is going on in Ukraine behind the scenes, its history and what lies ahead.

lresr2_map1

This map shows how the size of Ukraine changed through history. NOTE! What is shown here in yellow as ‘Ukraine in 1654’ was in fact the territory of the Zaporozhie Cossacks (Zaporozhskie Kazaki). There was no country or territory called Ukraine before Lenin and Bolsheviks created the Ukrainian Soviet Socialist Republic as part of the USSR.

lresr_map2

This map shows one of the ideas of how the division of Ukraine should happen by oblast, if it was done in 2014, before civil war began. It shows one big DNR consisting of Donetsk, Lugansk, Zaporozhie, Kherson and Kharkov. For some reason it omits Dnepropetrovsk, which should be within this affinity, but that probably didn’t happen since at the time Kolomoysky was at the helm in Dnepropetrovsk . The center, incl Kiev, remains under Ukraine flag, western Ukraine’s 5 oblasts are obviously under nazi flag. Zakarpatie (Transcarpathia) with Rusins (ruthenians) has its own republic with a flag resembling Russian. Red/white/gold Odessa flag with anchor on it unites Odessa and Nikolaev oblasts (I’d add Kherson and certainly Pridnestrovie, plus possibly Gagauzia – part of Moldova). This kind of voluntary peaceful divorce could have happened if we were dealing with mature people and if Ukraine was a sovereign state, not under foreign occupation.

ls_esr2_map3

This map shows a different version of Ukraine’s division. In gray is basically western Ukraine – on this map it’s entitled ‘Ukraine (Poland)’; Small Malorossia in the center in pink with Kiev as capital; large Novorossia in the south-east in blue, which here includes Denpropetrovsk and also Kirovograd, plus Odessa and Nikolaev. But Kharkov and Sumi are designated separately as Slobozhanshchina, which is historically correct. Kharkov, Sumi and Chernigov – Severshchina (on this map in light green in the north) were always Russian territories, Chernigov being one of the ancient Russian cities. These, together with Novorossia were given to Ukraine by Lenin in 1922 over their population’s objections.

lresr2_map5

This map is self explanatory – a version of the ‘Future Map of Ukraine,’ giving some territory to foreign states, such as Hungary, Romania and Slovakia. All of Novorossia is under Russian flag, extending to Pridnestrovie and, presently Moldova’s, Gagauzia.


Incidentally, almost two years ago, I published the article Two Ukraines – with a Statistical and Historical View at Novorossia, which blends well with the maps, shown above.

But what is “Ukraine”? Lada’s Earth Shift Report 2 delves into it, and so does a larger documentary, which I am currently translating.

Here I will present two fragments of the translated script, along with two still images, illustrating the points made there.

What is “Ukraine”, “Ukrainian”?

The revolt, headed by Bogdan Hmelnitsky started in 1648. After 6 years of war, in 1654, Periaslav Rada was signed. This is a document about reunification with the Moskovy State of a part of Western Rus, including Kiev and the territories of Zaporozhje county. It was signed by Czar Aleksei Mikhailovich Romanov.

My the way, the phrase “reunification of Ukraine with Russia” appeared first in the Soviet history texts in 1920s.
The historians knew perfectly well that in 1654 there was simply no such country as “Ukraine”. Those territories were called Malorossia. While the words “Ukraine” – Ukraina (slight difference in stress here, both words are the same) was used in Poland and Russia about borderlands. For Poles it is the lands of the middle Dnepr – the central regions of the modern Ukraine.

Anna Razhny:
In Polish it is called “pugraniche”. It’s the border in the cultural, national, political, even historical meaning. Ukraina meant for Rech Pospolitaja a far away border, a territory, where different ethnos could live. In this context Ukraina no longer exists in the present time.

For Moscow, on the other hand, at one time Ukraina meant Tula, Kashira, Serpuhov – that was the Oka-river Ukraina – the border with the territories, from where nomads came.

The word “Ukrainian” in the Russian language of that time, is a profession – a border guard (or someone, who lives on the border). While a resident of Kiev or Poltava was called a Malorossian.

ukr1

Still frame above is a fragment of a dictionary entry. Judging by the revision of the Russian alphabet used, specifically by the letter “Ѧ”, this is a text from before the 1710 language reform of Peter I. The example usages are from Ivan the Formidable’s texts of 1503. Here is a translation taking the pronunciation into account:

Ukrain’nik (Украиньникъ) – Noun, a resident of a border territory.
Ukrain’nyi (Украиньныи) – Adjective, as in “Ukain’nyi baron” – governor of a border territory.
Ukrainjanin (УкраинѦнинъ) – Noun, a resident of a border territory.


How and when did the term “Ukraine” as a national designation appear?

Ultimately Poland ceased to exist in 1795, when the large states performed the third division of the Polish lands.
Galicia, Zakarpatie (Transcarpathia) and Bukovina, populated by Russians, or as it was said then – Rusins (Ruthenians), came under Austrai-Hungary, while almost all of the Kievan Rus territories were taken by the Russian Empire.

That is how a large portion of the Polish population ended up in the Russian Empire.

The Poles are, of course, dreaming about resurrection of their beloved Poland – Rech Pospolitaja, and what is more, in the wider borders as they were before the partitioning.

All their ire and hatred is directed at Russia. The idea is like this: sow separatism on those lands, tear them away from Russia, announce that the people there are not Russian, but close to Poles.

In 1795 the Polish writer and historian Jan Potocki published historically-geographical fragments about Scythia, Sarmatia and Slavs. In that work, for the first time, Russians of Malorossia were called “Ukrainians”, a separate people, descendants of the Scythian tribe of Sarmatians.

Potocki’s idea was very simple in its design: If Malorossian “Ukrainians” have nothing in common with Russians; if Malorossian “Ukrainians” is a separate people with its separate culture and history, then it follows that also Russia has no historical rights on the lands West for Dnieper, including Kiev. Then it follows that there is not gathering of Russian lands. It follows then that Russia annexed and occupied Malorossia/Ukraine.

Potocki’s propaganda was first and foremost directed at the Western reader, who traditionally had a very vague idea what is Malorossia, Raussia, Kiev, and where all this is found.

Pavel Kuzenkov:
We see very clearly how neighbours were calling these “Ukrainians”. Up until 20th century they were called Rus. Poles, Czechs, Hungarians, Romanians, all who surrounded this territory, never were in doubt that what starts from Transcarpathia is “Rus”.

But it was the Polish publicists, who by the beginning of the 19th century turn a topographic term “Ukraina” into a name of a country. In 1801 the Polish bibliophile and publicist Tadeusz Czadzki published his work “About the name of Ukraine and the birth of Cossacks”. It was a new phase in forming of Ukranianism as an ideology. Tadeusz Czadzki further distinguished that Ukrainian Malorossians are not Russians, rather they are different people.
Czadzki started the history of Ukrainians from the horde of the “Ancient Ukros”, who according to him moved in the 7th century from somewhere in Urals, across Volga to the Drepr river. The fact that neither the Polish nor the Russian chronicles ever mentioned any “Ukros”, didn’t in the least bother Czadzki.

These theories may have remained as brain games of the intellectuals, if not for one “but”. Czar Alexander I, a liberal pro-Westerner, favoured the Polish nobility, considered it to be more educated and well-mannered, than Russian. During Alexander’s reign, Poles played an important role at the court, in the Academy. The Imperial Foreign Ministry was headed by an ardent russophobe Adam Czartoryski, and with his support the Poles got full control of the education system in Malorossia.

Czartoryski’s close ally was a priest and historian Valerian Kalinka, who wrote about Malorossia thusly: “This land is lost for Poland, but we must do it so, that it becomes lost for Russia too.”

ukr2

The still frame above is a definition of “Ukraina”. Judging by the alphabet, and specifically the usage of the Latin letter “i” this text comes after the 1738 language reform of Peter I, when usage of double-dotted “ї” before vocals was abolished (single-dotted and double-dotted “i” and “ї” is what distinguished present day “Ukrainian” from Russian). Mentioning of A. Jablonovskij’s name in the text points to the end of the 19th century.

The beginning of the text translates as follows:

“Ukraina – thus were called the South-Western Russian lands of Rech Pospolitaja. This name was never official, it was used only in private conversations and became common in folk poetry. It is difficult to define the boundaries of the lands, known as “ukrainnyi”, more so that this name was not permanent and at different times covered varying stretches of land…


Recently, some of the Western-bread ultra-nationalists took up Tadeusz Czadzki’s segregation banner to a new low and started saying that Ukrainians and Russians are different people genetically, stating that Russians are not even Slavs… This propaganda was shot down in 2014 by a respectable study. I first learnt about it from the editorial column of Argumenty i Fakty. Here is a translated text of that note:

It was initially clear for any reasonable person that Ukrainians and Russians are brothers.

The recent massive and authoritative scientifically research proved: Russians, Ukrainians and Belorussians do not differ from each other genetically.

Let’s say it at once: the scientists studied the DNA of the Ukrainians on the basis of the genetic material of the inhabitants of the western regions of the country, namely, the city of Lvov, with which we markedly differ in language and culture. But, as it turns out, not the origin. Thereby the allegations of the Ukrainian nationalists, who say that Russians, having moved from the territory of modern Ukraine, have so much mixed up with the Mongoloid race, and that they stopped being Slavs, is completely debunked.

However, as it was initially clear for any sensible person: Ukrainians and Russians are brothers. And let the borders, ideology, economic disputes divide us now – this is largely a consequence of the geopolitical game of Western politicians, who have managed to embroil us with each other. One just wants to exclaim along with the character of Kipling: “We are of the same blood!” But now, alas, we are unlikely to be heard hear – until someone (both inside Ukraine and abroad) harvest their own political dividends from our “brotherly spats”.

Digging further, I found the publication from 27.07.2014 in KM.ru, which presents the research by Anatoly Klyosov. My translation of that article below:

A leading scientist of the scientific direction of “DNA genealogy”, Doctor of Chemistry, professor of Moscow State University and Harvard University, Anatoly Klyosov in an exclusive interview KM.RU denied allegations of genetic differences between the Russians and Ukrainians.

Russians, Ukrainians and Belorussians represent a set of the same genera

Nationalist school of Western Ukraine promotes the idea that the Russian and Ukrainian peoples are not closely related. This point of view is “based” on the fact that although once upon a time, Russians moved from what is now Ukraine, later they allegedly severely mingled with representatives of the Mongoloid race and are no longer Slavs.

There is virtually no truth in this statement. Russians, Ukrainians and Beloarussians represent a set of the same genera, it is one and the same people from the genetic point of view. They have almost the same origin. Ethnic Russians have three main lines: R1a, I and N. 48% of Russians and 45% of Ukrainians are in haplogroup R1a. 22% of Russians and 24% of Ukrainians are in haplogroup I. Depending on sampling, these parameters may vary up to 4%.

A more noticeable difference between our peoples is observed in haplogroup N, which is common in Northern Europe. It includes, in particular, a portion of Latvians, Lithuanians and Estonians, part of the Russian population of the Baltic states and the Russian north-east. 14% of Russians, 10% of Belarusians, and 1% to 4% of Ukrainians are in haplogroup N. Such a significant difference is due to the fact that Ukraine is located more south of the Baltic states, than Russia and Belarus. If we take the Belarusians, 52% belong to R1a, 22-24% belong to I, and as I said, 10% belong to N.

I want to stress that when I say “Ukrainians”, I am referring to the inhabitants of the western regions. Furthermore, we specifically took the data from Lvov. Of course, we have somewhat different cultures, and different language, but not the origin.

Assertions about the differences of our people is a part of the information war

There is such a thing as a “haplotype tree”. It is formed by different means. The first option is for the population genetics specialists to go to the field, go to the cities and villages with a test tube. Researchers collect saliva or blood from the representatives of certain ethnic category and determine DNA by it. From the point of view of the academic science such data is considered to be more accurate. The second option is when people send their samples to commercial organizations. Science generally shuns such data, but in the end the results obtained by scientists and commercial companies, is approximately the same, and often times simply identical.

So, we modelled this haplotypes tree , including to data on Russians, Ukrainians and Belorussians. To do this, we did a DNA analysis based on 111 parameters (DNA Y-chromosome markers), whereas normal “academic” analysis only takes into account 17 parameters or less – often 7-8 parameters. We tracked such details, that the researchers do not usually go into. We superimposed the haplogroups of our peoples, and found that there is a match everywhere. Again, the difference is observed only in haplogroup N. It is connected solely with the geographical reasons.

Thus, the question of the common origin of the Russian, Belorussians and Ukrainians is closed, although I am familiar with the “works” that deny this fact. They caused in me a great scientific and social resentment. These “scientists” spew nonsense and distort objective data. I regard such activities as a part of the information war.

For details of the research by Anatoly Klyosov see in the material in KM.RU “Professor Anatoly Klyosov ‘In DNA of Russians and Ukrainians there is no difference!'” (in Russian).

Lean Peace. Why Ukraine is not fulfilling its obligations regarding Donbass?

The article translated below was published in Argumenty i Fakty on the 12th of February 2016.

The title of the article is reference to a Russian proverb: Lean peace is better than a good strife (or the English proverb Better a lean peace than a fat victory).

Headlines for related articles (in Russian) are also quite telling:


February the 12th marks one year of “Minsk-2” – Donbass agreements, concluded after a night of negotiations of leaders of Russia, Germany, France and Ukraine. Kiev is still not in a hurry to fulfilling its obligations.

Meanwhile, as “AiF” discovered, the residents of Donbass still have to go to work over the minefields.

They are still shooting

The main condition for the implementation of the Minsk agreements still remains a complete cease-fire, however not even a full “regime of silence” was ever established in the Donbass. The OCSE mission report clearly states: shooting goes on. Only on the 2nd of February there were recorded “514 explosions of uncertain origin”, “more than 100 firing bursts from heavy machine guns” and “more than 1,000 rounds of small arms at a distance of 3-5 km to the west of the observers’ position in a controlled by DPR (Donetsk People’s Republic) railway station in Donetsk”.

The shootings already gave Kiev a pretext to close 2 checkpoints over the line of contact. For residents of Lugansk and Donetsk People’s Republic it is worse than the shootings. First, it is becoming increasingly difficult to legally “cross the border”. Second, the economic blockade of Donbass, which according to “Minsk-2” should have been removed, is on the contrary only strengthened.

“The pensioners who can not receive a pension are affected the most. Vehicles carrying humanitarian aid and medical supplies are blockaded. All this is nothing more than a continuation of the genocide of the people of Donbass by the Ukrainian government,” – Eduard Basurin, a spokesman for the Ministry of Defence of DPR, tells AiF. He believes that Kiev at the same time achieves another goal – protecting the Ukrainians from the truth about the life in the republics: “This is due to the significant difference in prices on the main categories of foods in the border regions of Ukraine and the DPR. Bread, milk, vegetables and potatoes, cereals and other products are cheaper in Donetsk than in Ukraine.” By the way, peaceful life – in spite of the disruptions of water supply and the economic blockade – is really getting back on track. Kindergartens, schools, hospitals, shops, cafes and restaurants are working. Factories have started up. For example, “Stirol”, one of the flagships of the chemical industry of Donbass, has again been started. And this means jobs and wages. The main problem – the sale of produce in the conditions of a blockade. However, entrepreneurs engaged in the installation of windows have no problems of this kind – after the war, the demand for their services is highest ever.

We must understand that the lives of many ordinary people, who find themselves on opposite sides of the demarcation line, is associated with the “enemy” territory in spite of the blockade. From DPR and LPR (Lugansk People’s Republic) people go “abroad” not only for pensions, but also to work. Thus, the press service of the OSCE mission said that the residents of the two villages near Gorlovka literally have to go across a minefield due to the closure of the checkpoint “Zaytsevo”: “They go on the mines to get to the controlled by Kiev Artemovsk, otherwise they run the risk of losing the jobs.” Not everything is simple with the pensions either. Some pensioners registered on the territory controlled by Kiev, and they cross the checkpoint every month to get the payments. But there are many of those who did not go to a compromise, and still can not get a pension. Dmitry Popov, manager of the Ombudsman of the DPR apparatus tells AiF that Kiev ignores the decisions of the Ukrainian(!) Courts regarding paying overdue pensions to the pensioners, who reside on the territory of the republic. Almost 15000 pensioners of Donbass prepared a lawsuits for the Ukrainian courts to recognize the Presidential Decree for the non-payment of pensions as illegal. Some of the lawsuits were satisfied by the courts of the first instance. Kiev said that while Ukrainian banks, treasury and financial management is not operating on the territory of DPR and LPR, the implementation of the decision impossible. However, they do not operate here not at the whim of the authorities of DPR and LPR, but because of the blockade of Kiev, which no one is intending to lift until the political issues are solved.

Why do they not want to agree?

Strictly speaking, all of the Minsk process has stalled on two points: the special status of Donbass (and related amendments to the Constitution of Ukraine), and the local elections on the territory of the DPR and LPR. Rada deputies, ignoring the “Minsk-2” agreement, did not vote for the amendments and moved the issue to the next session. Rather than comply with the requirements of Paris, Berlin, Moscow and even Washington, with regard to the ratification of such amendments, the deputies adopted some other amendments – regarding the rules of procedure of Parliament. Apparently, it is these subtleties of Ukrainian parliamentarism, which allow Kiev to sabotage the “Minsk-2”, that President Poroshenko was explaining last week to Angela Merkel in Berlin. Or perhaps he honestly admitted that he simply does not have enough votes in the parliament to fulfil his commitments.

German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier suggested a possible compromise on the 19th of January, and it was later supported by Boris Gryzlov, the Russian representative in the contact group on the settlement of the situation in Ukraine. “According to «Steinmeier’s formula», you first need to hold elections in Donbass, and then use the emerging legitimate authorities for approval of the constitutional reform and other laws. But neither the Parliament, nor Poroshenko are yet ready for this,” said Konstantin Bondarenko, head of the Foundation “Ukrainian politics”. “Meanwhile the West is already barely holding back its irritation with Kiev’s policy as it is suffering from the sanctions not less than Russia. And if the ball does not get rolling on the implementation of the Minsk agreements, then, taking into account the forthcoming elections in their countries, Hollande and Merkel will try to demonstrate to Ukraine that if it will not abide by the agreement, then no one will talk to it.”

Not only the procedural matters complicate the situation with the local elections: Kiev demands that voting takes place according to the party lists, with the resumption of broadcasting (read – propaganda) of the Ukrainian TV channels for the whole of Donbass, while the Republics insist on elections by the majority system. If the West recognizes the elections, the Kiev regime will no longer be able to talk to Donbass using the language of force, consider these territories as occupied, and blame everything on Russia… “Kiev will be playing for time for another six months, while Donbass will continue the construction of its statehood, which sooner or later everyone will have to recognise. At the same time Donbass will be restoring its economy, which is quite powerful and self-supporting.” – said political analyst Sergei Mikheev.