Happy ending for Lisov father and his three daughters, who escaped abduction by the Swedish CPS

This story started in 2017, when three Russian daughters of the Lisovs were abducted by the Swedish CPS and were placed into a care of a culturally foreign family. The father managed to rescue his daughters in April 2019 (two years later!) and was on the way back to Russia through Poland, when the Swedish authorities demanded their extradiction.

I coveted the case at Bitcointalk forum here
https://bitcointalk.org/index.php?topic=828129.msg50488654#msg50488654

Then the situation hang in balance. Back then the Polish court stood firm against the Swedish pressure: Love & justice: Russian family reunited by Polish court decision after fleeing Sweden

And now this case has finally come to a happy ending with the family back home in safety.

History being rewritten in front of our eyes…

When I published the translation of a 6-year-old article “So many? Really?” Germans do not know how many Russians were killed by their ancestors, I got some vehement response, and even more vehement responses came to Lada’s repost of my translation at FuturistTrendcast.

What scares me is how the history is being rewritten right in front of our very eyes, while a few of the contemporaries of WWII are still alive, and while their ancestors still remember their stories, like I remember the story of my grand-uncle. The most scary part is the passive acceptance of the twisted half-truths and lies, peddled by the media, by the general populace. What can we say about the events of 1812 and before (like when the Dutch have forgotten the Russian help in restoration of their state), what can we say about the changes done to our history, when the history is being so thoroughly rewritten right now?!

Three articles on RT caught my eye today, vividly illustrating this.

Lesson to learn from GoT: Stories are powerful, be careful which ones you believe

There is one very poignant part in this article:

Orwell’s dystopia takes to its logical extreme the old adage that “history is written by the victors,” but it’s not too far off. Much of Western history about WWII, for example, came from the pen of Winston Churchill, who naturally made sure he was the hero by scrubbing out inconvenient facts like the 1943 Bengal famine or the betrayal of Yugoslavia, for instance.

These narratives were then taken up and amplified by Hollywood, which has from its very beginning manufactured institutional memory for most Americans. As a result of blockbusters like ‘Saving Private Ryan,’ and ‘Band of Brothers’ (another HBO show), the US contribution to defeating Hitler has become grossly inflated in the public mind, not just at home, but abroad as well. Meanwhile, the massive Soviet role in the war has been minimized or erased entirely.

This narrative violation of history made it possible for US President Donald Trump to argue that America single-handedly defeated Nazism and Communism, without a peep from his critics and legions of fact-checkers normally eager to seize every opportunity.

To paraphrase Varys, power is all about perception management.

And right on cue, case in point:

Soviet Union oddly missing from US-made coin ‘saluting’ WWII Allies

After fierce resistance and four years of bloody battles, the Red Army repelled the invasion and liberated Eastern Europe from the Nazi occupation.

In 1945, Soviet soldiers captured Berlin. After the warfare in Europe was over, Moscow agreed to US requests to enter the war against Japan, defeating its forces in Manchuria.

More than 26.6 million Soviet citizens died in the war, with 8.7 million killed in combat.

And yet…

A US-made collectable coin lists Britain and France among the honored US allies in WWII, but, strangely, the Soviet Union, whose Red Army delivered a crushing blow to the Nazis in Europe and fought Japan, is omitted.

I want to round these musings with a news from Sweden, where they are mulling to forbid… Nordic runes:

Swedes up in arms as govt mulls potential ban on ancient ‘Nazi’ runes

First the Rus runes were pushed into oblivion, and now it’s the turn of the Norse runes, and with them even more of our history will be forgotten. Nazis seem to be an awfully convenient excuse to achieve such goals of first maligning and then outright banning the old and venerated symbols, as it’s already been done with the symbol of the “wheel of time” – “kolovrat”.

Western-language words having Slavic/Russian/Rus roots

For quite a long time I was noticing uncanny similarities between English, Norwegian, German, Spanish and core Russian words. By core words, I mean those that were not recent loan words. (Though even among those there exist examples of the words that were re-introduced into Russian with a different meaning).

A few years ago I started noting down and collecting such words, but it was not until Lada Ray’s forbidden history & forgotten origins webinar that I found the incentive to publish this list. Lada covers many key words that are rooted in Russian. In her latest article, Forbidden History & Linguistics: OLD LADA, The Forgotten First Capital Of Ancient Rus! and Forbidden History & Vedic Truth: Why Greece Is Really Called ELLADA? she adds more important hidden-in-plain-sight connections to the old Russian history.

This article is also a logical continuation of the series of 7 publications which I translated in 2016: Uncovering Slavic/Russian language traces in the European History, and which I invite my visitors to [re]read.

The Scaligerian history, which our present-day world is built upon, is a pretty disjointed affair, with many fragments that do not add up (and not just in history, but also in Astronomy and in Linguistics), yet the court historians are hanging on to the scaligerian chronology with a religious zeal, ostracising any historian daring to question it, and shuffling any finds that contradict it into obscurity. History is thus now the only science that lives by the postulates from several hundreds years ago. It’s the same as if Chemistry today held onto the truths of Alchemy or if Physics still postulated that Earth is the centre of the Universe!

The best correct chronology has been built in the works of two Russian mathematicians A.T.Fomenko, G.V.Nosovsky – it is New Chronology. It accounts for and explains all of the discrepancies that the Scaligerian “official” chronology closes its eyes upon. Please read their short introduction to the History of the New Chronology. Linguistics is a vital part, and the scientists also address it in their book RUSSIAN ROOTS OF THE “ANCIENT” LATIN. The book has “A short dictionary of parallelisms” as one of its chapters. I have not yet had the pleasure to read this book, holding off until I was more or less finished with the collection below, wanting to keep my finding free of influence of other authors. Now that this part of my compilation is done, I will be familiarising myself with their book on this topic.

This is not the first time these parallels were noticed and attempted systematised. When Linguistics was still a young science, the following book was published in Russia in 1842: “The Root-worder of the Russian language, compared to the all main Slav dialects and to twenty-four foreign languages”. (The site of “V Ladu s Mudrost’ju” (“in accord with wisdom”) holds a lot of download links to the old printed Russian books, and those from 1700s onwards are pretty easy to read for a modern Russian.) The “Root-Worder” is built as a dictionary with very thorough research and referencing for every word.

Continue reading

“So many? Really?” Germans do not know how many Russians were killed by their ancestors

In 2015 I translated Georgij Zotov’s article Repentance of Berlin. After 70 years, the Germans have an unambiguous attitude towards the Soviet victory.

This year it elicited the following comment:

LaRock on March 6, 2019 at 19:50 said:
The war is over stop punishing Germany

To which I replied:

Stanislav on March 12, 2019 at 20:02 said:
This comment should be addressed to the USA, who are still occupying and punishing Germany. If you read the article, you’d see that it’s about remembrance and reconciliation.

However, a better reply would have been a translation of an even earlier article by Zotov, one from 2013. I am translating it below, followed by a translation of two reader comments from AiF and my thoughts on them and what Zotov wrote in one particular paragraph.

Today, with racism and calls to war and genocide being the norm on the pages of the Western MSM (“racism” is a common-root synonym of “russophobia”) and the number of the Western troops and war hardware right on the Russian border being the highest since the June of 1941, it is time to remember. For while the West is collectively shrugging off 1941-1945 as “just another invasion of Russia” and preparing for a new one, Russia remembers, watches closely and prepares to defend its land once more.

In this today’s context remembrance is the key to preventing another invasion of Russia by the West, and prevent this time hundreds of millions people being killed – both defenders, attackers and bystanders…

Continue reading

Celebrating the 5th Anniversary of Crimea’s Reunification with Russia

This March marks 5 years since the people of Crimea overwhelmingly voted in favour of reunification with the rest of Russia. This event was preceded by a violent Western-sponsored coup d’etat in Ukraine, which removed there the legitimate government and left Ukraine without any constitutional government for several months. De facto Ukraine was ruled by the US/EU-approved Ukro-Nazi mod, which saw as its mission eradication of everything Russian in Ukraine. And Crimea stood high on their list of territories to be depopulated from the Russians.

USA had its own interests in Crimea, having scouted it for its new US-NATO military base. Crimea would have become another Kosovo for the US-NATO, Kosovo, which was split off from Serbia in a savage aggression on Yugoslavia by the US-NATO in March 1999 and lead to the establishment one of the largest US-NATO military bases in Europe – Camp Bondsteel, which Graham Phillips documented in his latest reportage.

And then “The Third Siege of Crimea” – as the locals call it, the longest 25-year-long siege, ended and Crimea reunited with its motherland!

The Crimeans overwhelmingly voted for the reunification, exercising their right under the international law and the UN charter of people’s right to self-determination. It was not the first time the Crimeans voted for the reunification, but this time it worked, while in 1991 the results were ignored and suppressed.

Whatever passed between Russia and Ukraine in 1954, it was not sovereignty over Crimea. The Union States did not have sovereignty over the autonomous bodies within them. The USSR had sovereignty over both of them. According to the Constitution the Supreme Soviet would determine the fate of the autonomies if a state seceded.

USSR Law of Secession: “The people residing in the autonomies are given a right to independently decide whether to remain in the Soviet Union or in the seceding Republic as well as to decide on their state legal status.”

Crimean Referendum Jan. 20, 1991: “Do you support re-establishing the Crimean Autonomous Soviet Socialist Republic as a subject of the Union SSR and a participant of the Union Treaty?”

— 94.3% yes —

As 2.5 million Crimeans celebrated, the West was gnashing its collective teeth as the loss of a prospective military base for the USA to put their missiles aimed at Moscow. Sanctions followed, trying to punish the Crimeans for their choice. Ukraine, with the Western blessing, blew up the electric power lines as well as left the peninsular without water, leading to a large-scale humanitarian disaster. No-one bombed the Obama regime for organising it, but Russia rather quickly managed to restore both water and power to the peninsular through a dedicated infrastructure bridge.

More sanctions followed from the West. The Russians felts especially betrayed by the Germans – only in 1989 Gorbachev, against the strategic interests of the USSR, and to the hollow NATO promises of “not one inch East of Berlin”, green-lighted the reunification of the German people. And that is how the Germans repaid when the Russian people reunified – by slapping on sanctions.

Time passed, and Russia continued to undo the damage done to Crimea by the 25 years of Ukrainian neglect. They built new infrastructures, built new international airport, built a large mosque for the Crimean Tatars and recognised their language as one of the three official languages in Crimea (something Ukraine promised to do, but never did), they built the miracle of engineering – the Kerch railway and motor bridge, they restored Artec.

Looking back at 2014, when this revival started, I found my copy of Argumenty i Facty from the 18th of March 2014, which I keep as a valuable memento – akin to how our grandfathers would have kept newspapers announcing the end of WWII. Here is the facsimile of its front page.

Continue reading

Five Years Later, the Crimean Scythian Gold Worth $4 Million May Fall into Poroshenko’s Hands

In a twist of fate, just as Crimea returned to Russia after 25 years of Ukrainian oppressive rule, Crimea’s most precious collection of Scythian gold was on tour in European and promptly became arrested by Holland. It is in Holland still, despite several Crimean Museums’ ownership of the collection. After the first hearing in 2016, Holland awarded the golden collection to Ukraine. The decision was appealed, and is now coming for a near hearing in Holland. The following article in Argumenty i Fakty from 12.03.2019 is about this.


The gold that got stuck.
Will Poroshenko get the wealth of the ancient Scythians?

The second trial, which will decide the fate of the exhibits of the Crimean museums, started in Holland.


The gold of the Scythians. © / PHGCOM / Commons.wikimedia.org

Hearings on the case of the “Scythian gold” began on March the 11th in Amsterdam. In 2014, it was taken from the Crimean museums to an exhibition in Amsterdam. After the reunification of Crimea with Russia, the Ukrainian authorities demanded to return the exhibits to Ukraine. In 2016, the district court of Amsterdam ruled in favour of Kiev. Crimean museums have filed an appeal, which will now be considered in court.

Aif.ru answers the main questions about the upcoming process.

What are these gold artefacts?

In February 2014, when Maidan was raging in Kiev, the exhibition “Crimea: Gold and Secrets of the Black Sea” was opened in Amsterdam. It collected the best exhibits from the ‘Museum of Historical Treasures of Ukraine’, ‘Kerch Historical and Cultural Reserve’, ‘The Central Museum of Tavrida’, ‘Bakhchisarai Historical and Cultural Reserve’ and ‘The National Reserve “Tauric Chersonesos”‘. Amsterdam became another point in the Museums’ “tour” of the collection: before Holland they were exhibited in Bonn, Germany.

The exhibition told the story of the Scythians, an ancient nomadic people who from the VIII century BC inhabited the steppes between the Danube and the Don, including the Crimea. The history of the Scythians is told in a large number of written sources by various ancient authors, especially Greek, because the Scythians lived next door to numerous Greek colonies on the Black Sea coast (one of them was the famous Crimean Chersonesos).

Archaeologists still find artefacts of the Scythians all over the Northern Black Sea coast in the burial mounds in which the nobility and commoners were laid to rest. Most of the “tombs” were looted long before the scientists came to the scene, so it is very rare to find untouched graves. However, those burial grounds that the robbers could not reach, contain many valuable artefacts, including gold, which the Scythians associated with Royal power and eternal life.

Why is this collection valuable?

In total, the exhibition presented 1071 items from Crimea: weapons, jewellery, various products and household items. The total cost of the exhibits exceeds $4 million.

There are unique historical artefacts among the items currently held in Holland. For example, the sculpture of the snake-goddess, which was sent to the exhibition from the Kerch Museum. It was discovered in the XIX century and then gave rise to a sensation. Herodotus wrote that the Scythians descended from the union of Hercules with the serpentine virgin. For a long time it was believed that the ancient Greek historian himself came up with this myth, but the discovery proved that this legend was popular before Herodotus.

The pearl of the collection were the Chinese lacquered boxes, presumably made in China in the I century AD. They were found in one of the burials. How the boxes got to Crimea is not quite clear, but it shows the extensive connections of the peninsula, which was at the crossroads of trade routes between the West and the East.

Why did the court of Amsterdam decided to give the gold to Ukraine?

The host states signed contracts with two parties: the museums representing the collections and the Ministry of Culture of the country that sent the exhibition. Then it, naturally, was Ukraine. Since the annexation of Crimea changed the jurisdiction of museums, there arose a dilemma: who to return the exhibits to? To the museums with which they signed the contracts, or to the country which they belonged to before?

The Ukrainian authorities insisted that the exhibits could not be returned to the “occupied territory”. The Crimean museums answered that artefacts, which they provided, were found in the territory of the peninsula, and must therefore be returned there.

In December 2016, the district court of Amsterdam ruled that all exhibits should be transferred to Ukraine, as “only sovereign states can claim cultural heritage”. Commenting on this decision, the General Director of ‘The Central Museum of Tavrida’ Andrey Malgin told “AiF” that in this case they preferred to prioritise the right of the state property. “But there are also norms of ethics, scientific norms. I am sure that if the case concerned a Western European Museum, such important concepts as the unity of the museum collection or the right of the museum to the operational management of artefacts would have surfaced. They would have also remembered that our museums are older than the state of Ukraine, that we kept these items, that they, ultimately, belong to the land from which they were extracted”, — said Malgin.


Gold ornaments found in Scythian burial mound. Archival photo.

What can happen to the appeal?

The Crimean museums have filed an appeal against the decision of the Amsterdam court. Now the fate of the exhibits will be decided by the Dutch court of appeal. The trial may be delayed for another two months. First, the court will hear the arguments of the parties, then it will have 6 weeks to make a decision. If it is in favour of Kiev, then the President of Ukraine elected this spring (and at the moment Petro Poroshenko has a good chance to keep his post) will receive a generous “gift” from the West on the occasion of his inauguration.

But until the trial is completed, all items from the Crimean collection will still be in the Netherlands. “This process is slow. But hope is always there,” said Aifi Malgin.

New Year of Peter I and the Roots of Grandfather Frost and Snow Maiden – Their True History

Some years ago I published an article about the instruction of the Western calendar in Russia by Peter I and the abolishment of the ancient Slavic calendar, counting over 7500 years of history.

While that article is true in all respects, as it is usual with our history, there are even more layers of alterations as one starts delving deeper into a topic. This is also so with the Russian calendar, and the tradition of New year celebration. For those who have not read it, I strongly advise you to read the previous article before continuing with the materials below. There I touch upon the linguistic aspects and two different words for “year” in Russian – “leto” (meaning both “year” and “summer”) and “god” (meaning “year”, with the overt reference to the Dutch word for “God”). In fact the first of the four articles below carries an explanation for why years were counted in summers…

1Nemo1KPB8UjQjrURqn6V7Mscungx44XS2Please note that translating a documentary film or an article takes a lot of time and emotional effort. I am doing it on a voluntary basis, but if someone feels like supporting my work, a Bitcoin donation to the following address is appreciated: 1Nemo1KPB8UjQjrURqn6V7Mscungx44XS2

The materials below are comprised of translations of four articles, originally published in “Argumenty i Fakty”, and uncover more details around Peter I reform, then going to the origins of the characters of “(Grand)father Frost” and the “Snow Maiden”. The articles can be read independently, but for a better understanding I would recommend reading them all in order.

Contents:

  1. The Tzar and the Tree. Why Peter I moved New year to January the 1st
  2. Bonfires for the ancestors and the gifts to the terrifying Grandfather. How New Year was celebrated in Russia
  3. Snow-mai-den! The history of the Russian character, which has no analogues
  4. According to Old Style. Why did the New year made do without a Tree

Continue reading

USA’s plans for the nuclear annihilation of USSR (Russia) and China disclosed

What does one call a country that plans to kill millions of people in a cold blooded first strike attack, and measures its level of success in the number of civilians killed and the percentage of the civilian infrastructure destroyed, reducing the attacked nation to a non-viable condition?

A rogue state?

A terrorist state?

Actually, it’s called USA.

In the recently-declassified documents, the US military details such plans of an all-out nuclear first strike against the USSR and China. I have written before about the American plans to drops 204 A-bombs onto the 66 of the largest Soviet cities, including Moscow, Leningrad, Kiev… The plans below are shown to go to an even greater detail in actually measuring the level of “success” such an attack would have, in the magnitude of the CIVILIAN casualties.

Continue reading

“The Great Gas Game” – An Excellent Documentary from Vesti

The Gas Wars are continuing. Starting well during the time of USSR, when the USA tried to stop the supply of the Russian gas to Europe by the means of sanctions and provocations, through the Ukrainian gas machinations, when Ukraine was used as a patsy to sabotage and undermine Russian supplier reputation, while at the same time blackmailing Russia for cheap under-market-priced gas, which I wrote about in a 2014 article The Third Gas War: EU and US must pay for their “successes” in Ukraine.

Now the USA are trying to sabotage Nord Stream 2 by blackmailing Germany. This follows the successful blackmailing and sabotage of Bulgaria, which stopped the construction of the South Stream and depriving Bulgaria of about $700.000.000 and $800.000.000 per year over a span of 50 years – USA and EU successfully stole from Bulgaria about $37.500.000.000

And before that, USA/NATO invaded and bombed Yugoslavia, bombing into oblivion the gas refinery in the Serbian town of Pacevo in 1999.

All this recent, and not so recent, history is very well chronicled in the new English-subtitled documentary from Vesti: “The Great Gas Game”

The Clinton – Yeltsin Collusion — How USA Interfered in the Russian Affairs and Elections

The devastating period of the Wild ’90s during Yeltsin’s reign of chaos, is a topic which I have previously covered on multiple occasions, and which I will be coming back to in the future.

This time, I want to draw your attention to the newly-declassified documents, pertaining to the communications between Bill Clinton and Boris Yeltsin. These documents are especially telling in the current “Russian elections meddling” hysteria, which has engulfed the United States. In a flurry of accusations, backed by so far zero evidence, the US accuses Russia of swaying the public opinion in Trump’s favour by placing a few ads on Twitter. As the Russian saying goes, “a thief is always screaming ‘catch the thief’ loudest of all”. This perfectly illustrates the situation in the USA, in light of their continued and brazen track record of meddling in other states’ affairs, and in this case, specifically the Russian affairs during the Wild ’90s period.

The Clinton Digital Library declassified the Documents Concerning Russian President Boris Yeltsin.

RT made a short digest of 5 highlight points from this 591 page long publication:

‘Smart’ Putin & election loans: 5 must-read Clinton-Yeltsin exchanges released

The exchanges include:

  • Clinton sends ‘his people’ to get Yeltsin elected
  • Yeltsin questions NATO expansion
  • NATO bombing of Yugoslavia turns Russia against the West
  • Yeltsin asks US to ‘give Europe to Russia’
  • Clinton on Putin: ‘He’s very smart’

Continue reading

Russian FM Lavrov’s speech at UNGA is akin to Cat Leopold teaching mice good manners

There is an iconic Soviet children’s cartoon series “The Adventures of Cat Leopold”, where a kind, friendly cat is attempting to teach two misbehaving and downright evil mice to behave and to live in peace. “Guys, let’s live in friendship” is the cue of Cat Leopold. Whatever he tries to do to teach those mice – good example, showing them the errors of their ways, nothing helps. They are soon back to their old ways of making Leopold’s life a living hell. More often than not the mice fall victim of their own traps and provocations, thus illustrating the Russian proverb: “Don’t dig a hole for someone – you’ll end up falling into it yourself”.

In one episode, the ever-kind and balanced Leopold gets prescribed a medicine, “Wilderine”, to make him act more like a raging leopard. That seems to get the mice’s attention for awhile. Yet, at the end of the episode Leopold is back to his kind ways, enticing the mice to “live in friendship”.

Here is the episode in question: “The Revenge of Cat Leopold”

Why am I writing this? Because Soviet and now Russian actions, trying to make the West behave in a peaceful and well-mannered way are akin to Leopold’s attempts to make the mice behave.

And I am afraid that today’s excellent speech by the Russian FM Lavrov at UNGA is yet another such attempt, falling on deaf ears.

Drop the diktats, try diplomacy: Major takeaways from Lavrov’s UN speech

“But history didn’t teach us anything,” Lavrov said, adding that allegations “based on the notorious ‘highly likely’ thing are sufficient for some Western counterparts to pin the blame on anyone.”

“We do remember how often these unfounded claims were used to justify interventions and ignite wars, such the 1999 bombing of Yugoslavia, 2003 invasion of Iraq and 2011 intervention in Libya.”

“Colonial-era diktat and coercion should be sent into the archive or the dustbin of history.”

Moscow believes constructive dialogue can meet any challenges that arise in world affairs, according to Lavrov.

“If you have any questions or claims to anyone, then sit down and talk, show facts, listen to your counterpart’s arguments, try to balance your interests.”

Yaroslava Degtyariova and her amazing performance of “The Ballad of the Three Sons”

A few days ago Lada Ray posted an article A Tiny Russian Girl with Huge Mystical Talent: My Collection of Songs by 9-year-old Yaroslava Degtyariova, where she literally discovered for me an amazing, pure singer, a 9-year old Russian girl, Yaroslava Degtyariova.

One song especially touched me – “The Ballad of the Three Sons”. It is an allegoric song in which one can see echoes of the classic Russian folk fairy tales, as passed through the generations. It also holds a key.

On many occasions I saw the term of the “mysterious Russian soul”, which the Westerners bemoan having trouble deciphering and understanding. This song can unlock this mystery, as the key to the Rus soul is hidden in the actions and aspirations of the third son, while the first and the second sons depict the typical traits of the Western civilisations.

And so, here is the song by Tatyana Shilova, performed in the pure voice of Yaroslava Degtyariova, with my attempt at a poetic translation below.


Yaroslava Degtyariova at the Day of Love & Family concert, July 8, 2017, Murom: THE BALLAD OF THE THREE SONS.

В краю средь гор и цветущих долин
Текла река, исчезая вдали.
Прекрасней не было страны,
Где рождались баллады и сны.

В дорогу звал глас таинственных гор.
Три сына там покидали свой дом.
Один был горд, другой – упрям,
А третий был сердцем смирён.

Слова Отца были грусти полны:
“В любви моей вы росли, как цветы.
Что ждёт вас там, в чужих краях?
Да хранит вас молитва моя”.

И звучало в ответ эхо горных вершин
“Сохраните богатство души
И любви нескончаемый свет”.

Прошли года, затерялись вдали.
В краю средь гор и цветущих долин,
Встречал отец своих детей,
После долгих разлук и скорбей.

И первый сын возвратился домой:
“Гордись, отец, – я великий герой.
Вся власть моя, и в этом суть
На крови я построил свой путь”.

Второй принёс золотые дары:
“Смотри, отец, я могу все миры
Купить, продать и слёзы всех
Превратить в серебро и успех.

И звучало в ответ эхо горных вершин.
Разменяли богатство души
Ради славы и блеска монет.

А третий сын на коленях стоял:
“Прости, отец, я великим не стал.
Смиренным был, врагов прощал”,
А отец с теплотой отвечал:

“Душа твоя и добра и чиста.
И пусть богат ты и знатен не стал,
Но ты хранил любовь мою.
Я тебе свой престол отдаю!

Но ты хранил любовь мою.
Я тебе свой престол отдаю!

И звучало в ответ эхо горных вершин:
“Кроток сердцем и духом смирён,
Верный сын унаследовал трон!”.

Amidst the mountains and blooming dales,
Where river flowed out of sight,
There was no land more fair,
Where the ballads and dreams were born.

Three sons were setting off,
To the call of the mysterious peaks.
One was full of pride, the other was stubborn,
While the third was pure at heart.

The Father’s words were with sorrow filled:
“As flowers you grew up surrounded by my love.
What awaits you in the far away lands?
Let my payer keep you safe.”

And the mountain peaks echoed back:
“Save the treasure of your soul
and the never-ending light of love”.

The years passed, lost in sight.
In the land amidst mountains and the blooming dales,
The Father was welcoming back his sons,
After long tribulations and partings.

And so the first son returned home:
“Be proud of me, father – great hero I am.
All power is mine, and that’s the crux,
On the blood I paved my path.

The second one brought home the gifts of gold:
“Look, father, I can buy and sell
All the worlds, and turn the tears,
Into silver and luck.

And the mountain peaks echoed back:
You exchanged the riches of your soul
For fame and the shimmering gold.

While the third son sank down to his knees:
“Forgive me father, I did not become great.
I was filled with humility and forgave my foes”,
And the Father replied with warmth:

“Your soul is both kind and pure,
And even though you didn’t become rich and famed,
You kept my love true.
So my throne I shall give to you!”

You kept my love true.
So my throne I shall give to you!”

And the mountain peaks echoed back:
“Kind in heart and humble in soul,
The faithful son has inherited the throne!”

Tolkien’s Beorn as a Personification of Russia

There are times when an article or an idea would sit as a draft for some time before seeing the light of publication, as if waiting for something. This article is of that kind, and it seemed to have been waiting for Lada Ray’s Forbidden History and Forgotten Origins webinars to catalyse me into putting some finishing touches and publishing it.

I first had an inkling of there being a connection between Tolkien’s depiction of Beorn and Rus when I was reading his books. Much later, that feeling returned as I was watching Peter Jackson’s dramatisation of The Hobbit. And the final pieces fell into place, while watching the behind the scenes documentaries on construction of Beorn’s house set and the visualisation of his character. I have created the shortened versions of the two documentaries to showcase the fragments that are especially interesting and telling for the topic at hand:

Before I proceed, let me reference my reader to another article of Lada Ray – Forbidden History: Are Scandinavians Slavs?. Many of the prerequisites are discussed there, so I would be repeating much of that article otherwise.

Tolkien based his works on the Norse mythology, right? But that same mythology, with some minor variations was also that of the Slavs, down to the use of the runes – the Rus Runnitsa.

So, Beorn? Let’s start with the animal that Beorn represents – the bear. If there is any animal that stands for Russia in people’s mind, it is bear. Either in a positive or in fear-mongering, the image of the bear will meet you whenever Russia is presented.

Bear is an interesting animal linguistically. The root of the word is “ber”. You will find it in the English (“bear”), Norwegian (“bjørn”), German (“bern”). You will also find it in Russian, if you know where to look. Bear in the Russian folklore is a much-revered animal. As such, its name was not spoken, but replaced by a substitute – “medved”, which literally means “he, who knows where the honey is”. But what about the “ber” root? It survived in Russian in the name of the place, where bear spends the winter – the “bear’s layer” – “berloga” in Russian. There you have “ber” for bear and “log”, which is a Russian root meaning something horizontal, laying flat. English kept this original Slavic meaning in “log” and “lay”. In German, you’ll find it in the seemingly most unlikely place – the name of the capital. Berlin – “ber-log-in”, carrying the meaning of “in the bear’s den”.

And so, Beorn in The Hobbit keeps bees. As they said in the documentary – “he is big on bees and his bees are big”. And now remember the Russian placeholder name for a bear – “he, who knows where honey is”.

The set has a lot of artistic carvings, inspired by the Norse carvings. But those carvings are even more common in the traditional Russian wooden architecture. Just run the following image search to see a few examples, one like this:

In the Beorn house set you can glean a stove, and it looks like the one below, seen in a typical Russian village house. More images of Russian stoves can be found by this image search. Incidentally, a stove, like the one below was what Anna Yaroslavna tried the teach the French to build.

Beorn’s backstory wakes even more thoughts – his race being driven and enslaved by the hordes of the Orcs, encroaching on his lands, or rather mountains, at which point the origins of the Slav people in the Urals and the abandoned grads and walls there come to mind. And then there is the name itself – Middle-Earth or Midgard (incidentally, “gard” is a form of the Russian word “grad” or “gorod”, meaning “fortified city”). Scandinavians live on what amounts to a peninsular, surrounded by seas and oceans, while the name Middle-Earth suggests something more inland…

Then there is his ability to turn into a fierce opponent, when he must defend his land, yet being described as a gentle and kind creature. This fits perfectly to the Russian national psyche – kind, friendly to those being friendly with them, yet unyielding and fierce to those, who try to take their land by force. You will notice how various actors and designers in the documentary refer to the same set as both friendly and threatening. A very keen observation – both Beorn’s place and Russia can be characterised as being what you yourself bring there in your mind and heart and intentions.

And if you do not come in peace, this is what awaits you:

The final quote from the documentary makes one pause. It’s as if John Howe subconciously summed up what would happen to our Earth if Russia with her duality and balancing power is no more…

It’s actually very moving, because you realise: when Beorn is no more, then Middle-Earth will be very, very different.
— John Howe, conceptual designer.

UPDATED: Russian Calendar Shows Year 7527, or How Russian History Was Shortened by Peter I

The article you are about to read appears in Russian on The Svarog Day site. Before embarking on it, a short contextual and linguistic introduction is needed.

I have been meaning to translate this article for some time, but as with a few other articles that will be coming out around this time, it did not feel like the time was ripe. It is Lada Ray’s forbidden history & forgotten origins webinar series that are now playing as a certain catalyst. Lada addresses this topic and the historical background behind this transition of the calendar in great detail in her webinar. She also addresses the aspects of a supposed impostor that replaced Peter I, which the article below alludes to. She presents arguments that there was no impostor, but that Peter was swayed in his views by his Western advisors during his travels to the West. Later I plan to do a translation of a film that dives into this topic, but for now, back to the topic of the Calendar.

Another note is the word “calendar”, which in old Russian was “kolo dar”, meaning “the gift of the sun-circle”. Lada Ray wrote an extensive article on this topic in 2015: Why Russians celebrate the New Year, and not Christmas, with New Year’s Tree? The Origin of ‘Calendar’ and Christmas/New Year’s Forbidden History. The article to some degree intersects with what I am about to translate, and it also greatly expands on the meaning of the word “calendar”.

The word “year” in modern Russian is written as “god” (год), and the reason for it will become apparent from the article. However, Russian originally used the word “leto” (лето) to denote “year”. In modern Russian the word “leto” means “summer”, but its original meaning is still preserved in different contexts and words, such as “letopis” (летопись, literally: “year writing”), meaning “chronicles”. “Leto” is also used to denote the age or timespan starting from 5 (it seems the reforms of which the article will talk, were only successfully enforced on short intervals), so you’d say “1 god” (1 year), but “5 let” (5 years).

In my translation I will use “year” for both, but will mark the word with either (god) or (leto) in parenthesis, where the context requires it.

Continue reading

World Cup 2018 in Russia – A Welcoming Echo of the Olympics 1980

Back in 1980 Russia welcomed sports enthusiasts from all over the world for the Olympics. Watching the welcoming and uplifting reports from all over Russia now, during the World cup 2018, I have the theme tune of the Olympics ’80 playing in my mind. It’s the same message of friendship and inclusiveness. See, for example, a collection of video at Russia insider in the articles Moscow Is Basically a Giant Street Party Right Now #WorldCup (Video) and How Many People Are Rocking the World Cup From Which Countries? – Russia Breaks Records

The Olympics ’80 song was written by R. Rozhdestvenskij, with music by D. Tuhmanov and is sung by Tõnis Mägi, a pupolar in USSR Estonian singer. He, alas, betrayed the spirit of this song later in 2014, when he initiated boycott of Steven Seagal, who performed in Sevastopol after Crimea’s democratic reunification with Russia.

Still, whatever his present views and actions are, that is no reason to boycott him or write him out of history. And so, the excellent Olympics ’80 anthem, performed by Tõnis Mägi, with my translation of the lyrics to English below the video frame.

Unfurling high above and calling to us is this golden Olympic flame.
The Earth shall be happy and young!
We must do everything so that the Olympic flame is not extinguished forever,
The Sun is starting into the sky, as if for the first time.

Реет в вышине и зовёт олимпийский огонь золотой.
Будет Земля счастливой и молодой!
Нужно сделать всё, чтоб вовек олимпийский огонь не погас,
Солнце стартует в небе, как в первый раз.

It’s still long, long, long until the start,
But Moscow has awakened,
In the midst of festivities, in the middle of the Earth.
Ah, with such wide step they are striding
Along the jubilant streets –
The queens of swimming and the kings of boxing.

Ещё до старта далеко, далеко, далеко,
Но проснулась Москва,
Посредине праздника, посреди Земли.
Ах, как шагают широко, широко, широко
По восторженным улицам
Королевы плавания, бокса короли.

You cannot avoid sports today, there’s no hiding from it,
While the stadium is roaring, as if a wave of earthquake is upon us!
The stadium’s roar will be hundredfold repeated by the furthest corners.
The Sun in the sky is proudly shining as if a medal.

Сегодня никуда от спорта не уйдёшь, от спорта нет спасения,
А стадион гремит, как будто подошла волна землетрясения!
Гул стадиона сто раз повторит дальняя даль.
Солнце в небесах горделиво горит будто медаль.

Unfurling high above and calling to us is this golden Olympic flame.
The Earth shall be happy and young!
We must do everything so that the Olympic flame is not extinguished forever,
The Sun is starting into the sky, as if for the first time.
This shining day you and I will remember for long
The Earth shall be happy and young!

Реет в вышине и зовёт олимпийский огонь золотой.
Будет Земля счастливой и молодой!
Нужно сделать всё, чтоб вовек олимпийский огонь не погас,
Солнце стартует в небе, как в первый раз.
Этот яркий день мы надолго, надолго запомним с тобой
Будет Земля счастливой и молодой!

Moscow is spacious and above her, above,
The flags are swimming in the sky
As if a multicoloured cloud.
Today will the whole of the humanity
Become better, better, better and kinder.
In sports there are competitors, there are no enemies in sports!

Москва просторна, а над нею, над нею, над ней
В небе флаги плывут
Словно разноцветная стая облаков.
Сегодня лучше и добрее, добрее, добрей
Станет всё человечество.
В спорте есть соперники, в спорте нет врагов!

You cannot avoid sports today, there’s no getting rid of it,
There’ll be more warmth on the Earth today, and more happiness!
The stadium’s roar will be hundredfold repeated by the furthest corners.
The Sun in the sky is proudly shining as if a medal.

Сегодня никуда от спорта не уйдёшь, от спорта не избавиться,
Сегодня на Земле прибавится тепла и радости прибавится!
Гул стадиона сто раз повторит дальняя даль.
Солнце в небесах горделиво горит будто медаль.

Unfurling high above and calling to us is this golden Olympic flame.
The Earth shall be happy and young!

Реет в вышине и зовёт олимпийский огонь золотой.
Будет Земля счастливой и молодой!